Кир Булычёв: Электронная Библиотека

Произведения Кира Булычёва

Цикл "Алиса"

Навигация по страницам: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

Алиса и чудовище

r />- Оно еще ужаснее! Ведь в наши времена только волшебникам и знатным
персонам разрешается читать и писать. Все остальные обязаны быть
неграмотными. Если ты крестьянин или моряк и решил учиться читать, тебе в
два счета голову оторвут. И это правильно.
- Почему же?
- А не нужно это простым людям. Я вот не читаю, не пишу, и отлично прожила
первые триста лет.
Алиса поняла, что Дурында говорит правду. Для нас с вами это звучит
удивительно и даже дико. А тогда, в эпоху легенд, люди подчинялись вот
таким странным правилам. Что-то Алису смутило в словах вороны... Ага!
- Скажи, Дурында, почему ты сказала "бывший принц"? Он стал королем? Или
погиб? Или уехал?
- Его нет на месте.
- А на каком же он месте?
- Молчи! - крикнула Дурында. - Это же государственная тайна!
- Прости, я не знала. А где сейчас Герасик?
- Ждет казни, где же еще! А может, его и казнили.
- Не может быть!
- А у нас нравы дикие, - сказала Дурында и принялась чесать коготком свой
бок, приподняв грязное крыло. - У нас что не так - сразу расправляемся.
- Надо срочно его спасать! - сказала Алиса.
- Правильно. А как ты его будешь спасать, если он закован в железа,
запрятан в подвалы каменные, за двери стальные огнеупорные? И стерегут его
стражи беспощадные.
- Опять преувеличиваешь, Дурында?
- Наше дело сообщить.
- Тогда лети обратно, - сказала Алиса. - И скажи Герасику, что я скоро
буду.
- Нет, - ответила ворона. - Сразу я не полечу, и не уговаривай. Мне
кое-какие покупки надо сделать в двадцать первом веке, да и машина времени
не всегда работает. Вернее всего, полетим мы с тобой в отдаленное прошлое
вместе. Советую тебе захватить с собой пушку атомную, автомат лазерный и
несколько гранат водородных. Без них тебе не справиться со злом,
поселившимся в Другом королевстве.
Алиса только отмахнулась от трепушки. Она уже бывала в эпохе легенд и
знала, что если не бояться, то ничего страшного не произойдет.
- У тебя пластиковой сумочки не найдется? - спросила Дурында. - Для
покупок.
- Не давай, - предупредил из коридора Поля. - Она обратно не вернет.
- А зачем нам с тобой пластиковые сумочки? - удивилась Алиса. - Ты же все
равно их выкидываешь.
- Лучше выкидывать, чем отдавать невесть кому! - ответил Поля.
Тут уж Алиса рассердилась:
- Как вам не стыдно! Решается судьба человека, а вы по пустякам цапаетесь!
А ну, немедленно неси пластиковую сумку!
- С ручками! - крикнула Дурында, - чтобы мне на шею повесить.
Поля пошел в кухню, ворона тут же полетела следом за ним, и Алисе, которая
стала видеофонить в Институт времени, было слышно, как они ссорятся.
- Разве это пакет! - каркала Дурында. - Он же у меня развалится.
- Что же ты такое в него класть будешь? - ехидно спрашивал робот.
- Книжки, конечно же книжки! - отвечала ворона. - Люблю перед сном
Достоевского почитать. Он целый роман написал про то, как один смелый
ворон одного глупого робота топором зарубил.
- Во-первых, не ворон, - отвечал робот, - во-вторых, не робота, а
старушку. Ха-ха-ха!
Глава вторая
СНОВА В ЭПОХЕ ЛЕГЕНД
Алиса не застала в Институте времени своего друга, научного сотрудника
Ричарда Темпеста, поэтому решила поехать туда, не дожидаясь, пока он
вернется. Ведь дело срочное.
Институт времени стоит на окраине Москвы. Это совсем обыкновенное
невысокое здание, и, если не знаешь, никогда не догадаешься, что оно
уходит под землю на шесть этажей. Там находятся аппаратура, приборы, а
также склады и мастерские. Ведь если ты собрался в средние века или в
Римскую империю, то тебе надо обязательно правильно одеться и постричься,
а то сразу догадаются, что ты не настоящий рыцарь. А еще в подвалах
находятся лаборатории - ведь из прошлого ученые привозят различные вещи,
растения и даже животных. Но прежде чем их увидят, надо проверить, не
опасны ли они для людей и что из них может получиться. А еще в институте
есть библиотека древних и старинных книг, рукописей и даже глиняных
табличек из Вавилона и, конечно же, учебные классы - если ты решил
отправиться в прошлое, то ты должен выучить язык, манеры, обычаи и даже
знать анекдоты, которые рассказывали, например, тысячу лет назад. Правда,
как выяснили в Институте времени, за последние десять тысяч лет анекдоты
совсем не изменились, только имена их героев стали другими. Если сначала
анекдот рассказывали про Юлия Цезаря или вождя племени троглодитов, то
потом его героем стал Наполеон, а потом комдив Чапаев.
Алисе уже не раз приходилось бывать в институте. Иначе как попадешь в
эпоху легенд, которая кончилась тридцать тысяч лет назад?
Кроме Ричарда Темпеста, с которым Алиса дружила, она знала в институте
вахтера Сильвера Джоновича, бывшего пирата, который пьет ямайский ром и
ковыляет на деревянной ноге. Был у нее еще один приятель - робот Вертер.
Однажды он даже погиб, когда спасал Алису от космических пиратов, но его,
к счастью, оживили, то есть починили. В этом отношении роботам лучше, чем
людям. Их всегда можно починить. И конечно, она видела директора
института. Но он был строгим и рассеянным и мало кого узнавал сразу.
Говорили, что он работает по совместительству в двух или трех других
временах. Помогает Колумбу пересечь океан, скачет на коне рядом с
Александром Македонским и вместе с Менделеевым изобретает таблицу
химических элементов. Но бывший пират Сильвер говорит:
- Чепуха все это и выдумки. Я же его видел в моей предыдущей жизни! Он
командовал каравеллой "Предопределение" в битве с Великой Армадой!
Страшной боевитости капитан! Его все пираты опасались. Мне с ним как-то
пришлось сойтись на абордаж. У меня на "Спесивце" мачта упала - ногу
долой! А ему от моей сабли досталось по макушке! Ему вставили серебряную
пластинку. Кто не верит - проверьте. Подойдите и скажите: "Профессор,
можно пощупать ваш затылочек?"
Тут пират начинал хохотать так, что его попугай, дремавший на люстре,
взлетал, спросонья ударялся о потолок и кричал:
- Замуровали! Свистать всех наверрррх!
В тот день, когда Алиса прибежала в Институт времени, чтобы отправиться на
выручку Герасику, вахтер Сильвер спал на раскладушке, которая стояла за
креслом. А на его столе сидел попугай.
- Вы к кому, девушка? - спросил он Алису.
- Ты что, забыл меня? - удивилась Алиса.
- Я ничего не забываю, - ответил попугай, - но раньше я с тобой
разговаривал как частное лицо, а сегодня исполняю временные обязанности.
- Какие могут быть обязанности у старого какаду? - спросила Алиса.
- Я - вахтер, - сказал попугай. - И поэтому в институт ни одна муха не
пролетит без моего разрешения.
И тут как назло какая-то муха постаралась пролететь мимо попугая.
- Куда! - закричал попугай. - Без пррропуска! Не сметь!
Он взвился над столом и понесся за мухой.
Шум поднялся такой, что вахтер Сильвер начал во сне размахивать кулачищами
и кричать:
- На абордаж! Две бригантины с правого борта! - Потом глубоко вздохнул и
тихонько добавил: - Надоело говорить и спорить... ох, и любить усталые
глаза!
Сильвер снова захрапел, а Алиса прошла мимо него и открыла дверь в
служебный коридор.
На ней висела табличка:
Посторонним вход строжайше запрещен. Пожалуйста, не суйте нос, куда не
просят!
Но Алиса не считала себя посторонней. Она знала, куда идти и что делать.
Она добежала до зала, где стоит машина времени, которую в институте
попросту зовут кабинкой. По дороге она, конечно же, встречала научных
сотрудников, младших научных сотрудников, лаборантов и
техников-смотрителей времени. С некоторыми здоровалась, и с ней тоже
здоровались. Никому и в голову не пришло, что девочка лет десяти может
бегать по такому важному и недоступному заведению без разрешения старших.
Алиса надеялась, что ей удастся проскочить в зал незамеченной и сгонять в
эпоху легенд без спросу.
Но не тут-то было. Как назло именно в зале возле машины ходил с пылесосом
робот Вертер, красавец мужчина, и напевал старинную песню с таким припевом:
Я обернулся посмотреть, Не обернулась ли она, Чтоб посмотреть, не
обернулся ли я.
Робот Вертер говорит довольно медленно, можно сказать, по складам. Поэтому
песня получилась не совсем песней, а загадочной картинкой. Алиса стояла в
дверях и думала, что ей делать.
Но робот, оказывается, с самого начала ее увидел. Он только не желал
показывать, что видит ее, до тех пор, пока не допел припев.
- Ты пред-став-ля-ешь, - сказал он вместо того, чтобы поздороваться. -
Ка-кая ло-ги-чес-кая за-гад-ка! За-чем кру-тить го-ло-вой, луч-ше ска-жи:
здравствуй!
- Привет, Вертер, - сказала Алиса. - Почему ты убираешься? Ведь тут так
чисто!
- По-ря-док, - ответил робот.
- Можно я к кабинке подойду? - спросила Алиса.
- Нет, - ответил робот. - Ты с ули-цы, а ка-бин-ка уже чис-тая.
- Тогда пропылесось меня, - сказала Алиса.
- Хо-ро-шая мысль, ха-ха-ха, - сказал Вертер. - Чис-тая де-воч-ка в
чис-той ма-ши-не.
Он направил трубку пылесоса на Алису, и ее чуть не втянуло внутрь. Пылесос
хоть и помещался в кулаке у робота, но был мощный.
А когда Вертер поднял трубку, то пылесос схватил Алису за волосы и потащил
к себе.
- Все! - закричала Алиса. - Я чистая!
Вертер выключил пылесос.
- Я по-шу-тил, - сказал он. - Я знаю, что ты чис-тая. А ку-да ты хо-чешь
ле-теть?
- Мне надо в эпоху легенд. Там грозит смерть одному мальчику.
- Хо-ро-шо. Я иду с то-бой.
- Нельзя, - сказала Алиса. - У тебя же уборка!
На самом деле Алиса, конечно же, не хот
Навигация по страницам: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Все представленные материалы выложены лишь для ознакомления. Для использования их в коммерческих целях свяжитесь с правообладателями.
Яндекс.Метрика