Кир Булычёв: Электронная Библиотека

Произведения Кира Булычёва

Цикл "Алиса"

Навигация по страницам: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

Алиса и чудовище

Знаете, кто
это такие?
- Конечно, - сказала Алиса. - Это гигантские древние ящеры. Они потом
вымерли.
- Правильно, вымерли. Не будем касаться причин их вымирания, но скажу вам,
что именно их рабы построили этот замок. И последний из властителей
герцогства Бронтозаврия стал основателем нашей династии, потому что
женился на фее Мелузине. От них и пошли наши короли. В королях сохранилось
немало динозаврового.
Тут вельможа почему-то задрожал и зажмурил два настоящих глаза, а третий,
во лбу, открыл. Из него выкатилась слеза.
- Скоро, - сказал он сквозь слезы, - скоро вы окажетесь пред темными очами
нашего короля. Это страшное существо! Это грозный властитель. Вы же,
принцесса, обыкновенная девочка, которая даже магии не обучена. Ведь не
обучена?
- Нет, не обучена.
- А мы вот полностью полагаемся на мистику и суеверия. И этим выгодно
отличаемся от всех остальных народов и королевств.
Карету тряхнуло.
Алиса выглянула в окошко и увидела, что они остановились перед городскими
воротами. Ворота были старые, окованные железными полосами и усеянные
шляпками железных гвоздей с ладонь размером. Они были приоткрыты, но
соединены толстой ржавой цепью, которая провисала почти до земли.
К цепи вышел стражник.
Закованный в кожу, как в латы, в шляпе с пером, он выглядел очень
внушительно.
- Кто смеет беспокоить покой нашего города? - спросил он таким громким
голосом, что вороны взлетели с башни и принялись носиться над головами. -
Государь еще спит!
- Придется ждать, - сказал вельможа. - Пока его величество не изволит
проснуться, никто в городе не встает.
- Как так может быть?! - воскликнула Алиса. - Разве сейчас так рано?
- Так рано, как желательно его величеству, - ответил вельможа.
- А сколько у вас времени?
- Не могу ответить, - сказал вельможа. - Вы у нас приезжая, а вдруг вам
нельзя знать?
- Почему?
- Узнаете время - порчу на нас наведете.
Тут Алиса увидела, что над воротами в городской стене находятся большие
круглые часы. Их стрелки подходили к двенадцати часам.
- На этих часах полдень, - сказала Алиса.
- А почему бы и нет? - ответил вельможа.
- Но ведь пора вставать!
- Его величество вчера до трех ночи играл в домино с волшебниками. Имеет
же он право отдохнуть после государственных дел!
- Вот уж никогда не слышала, чтобы домино было государственным делом! -
возразила Алиса.
- Тебе еще рано понимать взрослые дела. Это же волшебное домино! - ответил
вельможа и откинулся на сиденье, закрыв все три глаза. - Имею право
чуть-чуть подремать, а то все носишься, носишься, ни минуты покоя.
Сзади послышался скрип колес. Оглянувшись, Алиса увидела через заднее
окошко, что к городу подъезжают телеги и брички, арбы и пролетки - люди
слезают с них, смотрят на часы.
Чтобы не беспокоить вельможу, Алиса осторожно вылезла из кареты.
Лакеи, стоявшие на запятках, тоже слезли и, нарвав на обочине травы,
протирали свои кожаные доспехи.
- Ну как, набило тебе синяков? - спросил один из лакеев.
- Дороги у нас никуда не годятся, - сказал второй. - Чем на картах гадать,
лучше бы ремонтом занялись.
- Чшшш! - Кучер перегнулся к ним с козел и прижал палец к губам. - Наш
министр добрых дел всегда не спит, а притворяется. Сколько нашего брата он
по тюрьмам раскидал - уму непостижимо! Как начнет какой лакей о ремонтах
говорить да идеологию критиковать - он сразу из кареты выскакивает и
принимает меры.
Не успел кучер договорить, как дверца распахнулась, оттуда выскочил
трехрукий вельможа, сна ни в одном глазу, и как закричит:
- Государственная измена, государственная измена! Недозволенная критика с
самого низу! Стража, взять их!
- Да мы только о дорогах! - заныл один из лакеев.
- Так всегда и начинается с пустяков! - ответил вельможа. Оказывается, он
был министром добрых дел. - Сначала дороги, потом площадь, потом восстание
против законной власти!
А так как стражники у ворот не спешили арестовывать здоровых
мужиков-лакеев, то министр закричал:
- А ну-ка, кто первым их разденет и свяжет - тому кожаные куртки да
кожаные штаны! Налетай, подешевело, расхватали, не берут!
И вдруг перед воротами началось дикое столпотворение. Кто только не
кинулся раздевать и вязать несчастных лакеев! Алиса отвернулась от этого
стыдного зрелища, но все равно слышала крики, визг и пыхтение,
доносившиеся от ворот. Она взглянула снова на часы, чтобы посмотреть -
сколько же будет спать король, и тут обнаружила, что часы стоят на месте!
Алиса обернулась к министру.
К тому времени голых, плачущих, избитых лакеев утащили в город, и министр
стоял, сложив две руки на груди, а третью забросив за плечо.
- Скажите, пожалуйста, ваши часы не отстают? - спросила она у министра
добрых дел.
- Ах, отстаньте, - сказал министр и вытащил из кармана записную книжку.
Открыл ее, и Алиса увидела, что вся страница заполнена кривыми крестиками.
Министр начертил золотым карандашом еще один крестик.
- Вот видите, - сказал он, - это куда важнее. Я совершил сегодня очередное
доброе дело.
- Какое?
- Арестовал плохих людей. Чем меньше плохих людей останется на свете, тем
лучше работает мое министерство.
- Это у вас все добрые дела такие?
- Бывают разные. Однажды я муравья в муравейник отнес. Королеве угодил
тем, что срубил дерево, которое посмело затенять окно ее новой спальни;
как-то столкнул с моста в воду детскую экскурсию, потому что эти маленькие
стервецы мешали проехать господину заместителю короля по волшебной
части... я стараюсь каждый день совершать добрые дела. Иначе меня снимут с
работы, а это значит, что меня тут же обезглавят по приказу нового
министра, чтобы не жаловался.
- Спасибо, - сказала Алиса. - Я поняла, что значат ваши добрые дела. Если
будет время, вы мне расскажете, чем они отличаются от злых дел?
- Направлением! - быстро ответил министр. - Мои добрые дела направлены в
пользу власти, а все злые дела направлены против власти. Вот ваш друг
Герасик совершил дело против власти, и поэтому он осужден за плохие дела,
неужели это непонятно? У меня же есть лозунг: "Ни дня без дела!" Красиво?
Это я сам придумал.
За всей суматохой Алиса чуть не забыла, что спешит спасти Герасика.
Конечно, она помнила о нем, но уж очень много нового она увидела. Тут у
любого голова пойдет кругом.
Она снова посмотрела на часы.
На них все так же было без одной минуты двенадцать.
- Господин министр, - сказала Алиса строго, - вы мне можете сказать,
почему часы стоят, и мы стоим?
- Вот именно! - радостно ответил министр. - Мы стоим, потому что часы
стоят. Все стоит, потому что его величество почивает!
- Зачем же вам часы, которые не ходят?
- А мы других не ведаем, - ответил министр. - Мы еще часов не изобрели.
- А это что такое?
- А это еще не совсем часы. У нас ведь как заведено? Пока его величество
не поднялся со своего ложа, всегда полдень! Светлый полдень!
И в этот момент часовая стрелка двинулась вперед, остановилась в верхней
точке круга и совместилась с минутной. И часы начали бить. Как настоящие.
Все, кто стоял у ворот и ждал, когда проснется город, хором отбивали в
ладоши такт - двенадцать раз.
Цепь упала на землю.
Глава четвертая
КАПРИЗНЫЙ ГОСУДАРЬ
Карета министра добрых дел въехала в город первой. Правда, уже без лакеев.
Она оказалась на площади, выложенной булыжником. На площадь выходили
одноэтажные дома, крашенные так давно, что краска с них слезла, и все они
стали серыми. В них как раз раскрывались ставни и показывались бледные
лица хозяев, вовсе не заспанные. Да и кто спит до полудня, даже если этот
полдень не совсем настоящий?
Стекол в окнах не было - откуда им здесь взяться? Так что горожане
ежились, кутались в накидки и кричали торговцам, доставившим в город
молоко и морковку, чтобы те подождали у дверей: "Сейчас я спущусь, только
башмаки надену!"
Карета покатила по узким улочкам, их было немного - три-четыре, и каждая
упиралась в стену. А посреди города стоял королевский дворец.
Дворец был трехэтажный, с куполами, башенками, теремками, колоннами,
разрисованными под мрамор. Но стекол и в нем не оказалось.
На широкой, правда захламленной, лестнице сидели два стража и играли в
кости.
- Смир-на! - закричал министр добрых дел, вылезая из кареты. - Вы что
здесь расселись, как на базаре! Я вас уволю!
В дверях дворца показался очень толстый человек в черном бархатном плаще и
маске "домино".
- Простите, - спросил он у Алисы, - как вы думаете, мне удалось немного
похудеть?
- Паша, - сказал министр, - мне стыдно перед гостьей.
- Ну сколько раз тебе говорить, - сказал толстяк. - Я не Паша, а па-ша.
Ударение на "ша". Охран-паша. И зачем ты кричишь на моих славных воинов?
- Ну ладно, ладно, старый дурак. Распустил ты воинов, - огрызнулся
министр. - Хозяин встал?
- Кофий пьет в постели, - сказал Охран-паша.
- Я принцессу привез. Попалась, голубушка, - сказал министр. - А меня твои
идиоты заставили перед воротами ждать.
- Что делать, что делать, - вздохнул толстяк, снял шляпу и принялся
обмахивать лысину. - Ты же знаешь, так неблагоприятно расположились
звезды. Шеф-астролог вообще советовал государю не вставать сегодня с
постели.
- Но ведь у нас дела!
Алисе было скучно стоять под лестницей, тогда как Охран-паша торчал на
верхних ступеньках, а министр поднялся до половины.
Она подошла к охранникам и спросила:
- А где у вас находится тюрьма?
- Где на
Навигация по страницам: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Все представленные материалы выложены лишь для ознакомления. Для использования их в коммерческих целях свяжитесь с правообладателями.
Яндекс.Метрика