Кир Булычёв: Электронная Библиотека

Произведения Кира Булычёва

Цикл "Алиса"

Навигация по страницам: 1 2 3 4 5 6 7

Колдун и Снегурочка

речал профессора Колбу.
Это очень достойный человек, правда, баронесса?
Весельчак У тоже пришел в себя, он изобразил на лице улыбку и сказал:
- Добро пожаловать, Алиса Селезнева, в наш скромный замок.
- Это ваш замок? - спросила Алиса.
- Разумеется, - ответил Крыс. - Я - герцог цу Франкенштейн, а моя подруга
и двоюродная сестра - баронесса фон Мурло. Поклонись, баронесса!
- Ты же знаешь, что я не могу кланяться! - возмутилась баронесса. - Мне
гордость мешает и живот. Я не склоняюсь!
Дружок отчаянно залаял, и тогда Крыс, он же герцог цу Франкенштейн,
затопал ногами и закричал:
- А ну уберите отсюда эту крикливую собачонку! Я не выношу в моем замке
собак! Это ты его привела, Алиса? Надень на него намордник или я его
сейчас же застрелю!
Крыс вытащил из-под плаща пистолет и хотел прицелиться в Дружка, но тот
уже сообразил, что ему лучше быть подальше от таких бандитов. Он кинулся к
двери и умчался вон из комнаты, на лестницу.
Алиса испугалась, что Дружок заблудится и попадет в руки кому-то из
сообщников пиратов, но в тот же момент в зал вбежал странный человек. Он
был в лиловом халате до пола, на голове цилиндр.
Он вопил:
- Уберите этого убийцу!
За человеком в халате носился Дружок и норовил тяпнуть его за ногу. Потом
вцепился в полу халата и потянул на себя так, что халат лопнул. Дружок
полетел в одну сторону, а владелец халата - в другую.
Герцог цу Франкенштейн выхватил пистолет и принялся палить в собаку.
- Не смейте! - кричала Алиса. - Вы же можете попасть в Дружка.
Но Дружок счел за лучшее снова удрать. На этот раз он унес трофей -
лиловый лоскут от халата.
Несчастный человек в разорванном халате поднялся с пола, подобрал свой
цилиндр и спросил:
- Почему вы не убили это чудовище, герцог?
- А потому и не убил, что не попал, - ответил Крыс. - С каждым бывает. А
ты-то чего от собачонки бегаешь? Заколдовал бы ее и дело с концом.
Тут Алиса смогла, наконец, разглядеть человека в рваном халате. Он был
худой, сутулый, у него был большой острый нос, который сгибался вниз к
губам. Губы были тонкие, как ниточки. А глаза у человека были маленькие,
черненькие.
- Даже странно, - сказал Весельчак У, - что же ты, колдун Парфюмерий, так
испугался собачки небольшого размера. Ты что, собак боишься?
- Собак я не боюсь! Я ничего не боюсь, потому что я великий волшебник, -
сказал колдун. - Я кого угодно заколдую! А уж такую собаку как угодно!
- Ну и заколдуй, - сказал Крыс.
- Вы не понимаете, господа, - сказал колдун. - Я же эту собаку уже
заколдовал. Куда же дальше. Заколдовал, а она кусается.
- Интересно, - сказал Крыс. - Значит, ты эту собачку уже встречал?
- Ясное дело, встречал!
- И кем же эта собачка была раньше, до твоего колдовства?
- Она была... - тут колдун осекся и прикусил язык.
- Чего молчишь? - спросил Весельчак У. - Говорил, говорил, а теперь
молчишь!
- Не скажу! - ответил колдун.
Алисе надоело ждать и слушать пустые разговоры.
- Простите, - сказала она, - я пришла сюда, чтобы помочь профессору Колбе.
Вы не скажете, как к нему пройти?
- Иди по коридору направо, - сказал Крыс. - Увидишь красную дверь. Там и
сидит твой профессор кислых щей!
И пираты принялись смеяться над этой глупой шуткой.
- Я провожу девочку, - вызвался колдун.
- Нет! - остановил его Крыс. - Ты останешься здесь. У нас для тебя есть
дело. А ты, Алиса, иди.
Алиса поняла, что пираты придумали еще одну каверзу. Поэтому она сделала
вид, что ушла из зала, хлопнула дверью, а потом поставила чемодан на
каменный пол, а сама на цыпочках вернулась к двери в зал, чтобы послушать,
о чем пираты будут разговаривать с волшебником.
И оказалось, что она сделала правильно.
- Ты, Парфюмерий, не спеши, - услышала Алиса голос Крыса. - У нас есть для
тебя задание.
- Но я же все сделал, как вы просили, - жалобно произнес колдун.
- Все, да не все.
- Почему?
- Потому что ты плохо все делаешь! Потому что ты никуда не годный
волшебник, - закричал Крыс.
- Это еще надо проверить! - обиделся колдун. - У меня есть документы, что
я сдал экзамены за третий класс школы волшебников.
- Наверное, документы ты себе тоже наколдовал.
- Они настоящие!
- И экзамен он сдал только потому, что списывал на экзамене и пользовался
шпаргалками! - сказал Весельчак У. - Нам рассказывали. Все здесь знают,
что ты не получил звания настоящего волшебника, а имеешь право работать
только домовым.
- О, враги! - возопил колдун. - Завистники! Я их всех уничтожу.
- Не шуми, - сказал Крыс. - А то мы всем расскажем, что ты сделал с
настоящим владельцем замка, принцем Другонравом.
- Если я что и сделал, - ответил колдун дрожащим голосом, - то это из-за
моей любви к снегурочке Лизавете. Мое высокое чувство заставило меня пойти
на этот шаг!
- Ах, надоел он мне! - сказал Крыс.
- И мне надоел, - согласился с ним Весельчак У. - Наверное, надо его
пристрелить.
- Меня нельзя пристрелить! - испугался колдун. - Я же бессмертный!
- Вот это мы сейчас и проверим, - сказал Крыс.
- Ой, не надо проверять! - закричал колдун.
- Тогда иди, работай!
- Как работать?
- Заколдуй эту девчонку Алису.
- А как мне ее заколдовать?
- В животное, - сказал Весельчак У. - В какое-нибудь мелкое животное,
чтобы я мог его раздавить, ха-ха-ха!
- Заколдуй Алису в лягушку, - приказал Крыс.
- Помилуйте, ваше сиятельство господин герцог! - взмолился колдун, - но в
моей записной книжке все заклинания о земноводных сжевали мыши.
- Тогда преврати Алису в таракана! - закричал Весельчак У. - И я ее
раздавлю!
- Ваше благородие баронесса! - ответил колдун. - Я бы рад вам угодить, но
испокон веков запрещено превращать детей в насекомых. Я не могу.
- Ладно уж, - сказал Весельчак У, - преврати Алису в крысу.
- Это можно, - сказал колдун. - Но очень трудно.
- Как это в крысу? - взвыл пират Крыс. - Ты забыл, Весельчак У, как меня
зовут? А кто мои ближайшие родственники? Ты что, издеваться надо мной
вздумал?
- Ха-ха, забыл, прости, старый друг, - ответил Весельчак У. - Ну раз
нельзя ей стать крысой, пусть будет кошкой.
- Почему? - спросил Крыс.
- Наверное, любой крысе приятно над кошкой поиздеваться?
- Правильно! - закричал Крыс. - Скорей преврати Алису в кошку. Я над ней
буду издеваться.
- Сейчас, - послышался голос колдуна. - Сейчас посмотрю в своей
книжке-шпаргалке. Сейчас... одну минутку... а где сама девочка? Не могу же
я колдовать без клиента!
- Сейчас придет, - сказал Крыс. - И еще вместе с профессором.
- Почему с профессором? - воскликнул колдун.
- А ты чего испугался?
- Разве я испугался? Я ничуть не испугался. Только пускай профессор
останется в своей комнате...
Алиса решила не тратить времени даром. Теперь она знала, что замыслили
пираты с колдуном, и спешила встретиться с профессором Колбой, чтобы
узнать, что же он об этом думает. Он же взрослый, умный профессор. И как
только Алиса его увидит, все станет на свои места.
Но Алиса ошиблась.
Глава четвертая
ЗАКОЛДОВАННЫЙ ПРОФЕССОР
За красной дверью и в самом деле оказалась комната с низким потолком,
освещенная масляной лампой. В комнате сидел профессор Колба.
Правда, Алиса узнала его не сразу.
На голове у профессора был странный платок, натянутый на проволоку, так
что казалось, будто профессор напялил на себя что-то вроде туристической
палатки.
- Можно к вам? - спросила Алиса.
- Конечно! - профессор вскочил со стула и побежал к двери. Он сначала
обнял Алису, потом вырвал у нее чемодан и начал вытаскивать из него вещи.
- Пальто! - воскликнул профессор.
И надел пальто.
- Перчатки! Носки! - Он натянул носки и перчатки.
- Микроскоп! Какое счастье - микроскоп! Теперь я закончу мои исследования
и докажу этим жуликам, что колдовства не существует, если за дело
возьмется наука. Любому колдовству есть научное объяснение. А раз есть
объяснение, значит, колдовство можно обернуть задом наперед.
Профессор сразу поставил микроскоп на стол, а Алиса спросила его:
- Простите, Сидор Гаврилович, а что у вас на голове?
Профессор почему-то смутился и вместо ответа напустился на Алису.
- Ты зачем сюда приехала? Я же просил тебя не приезжать! Нечего здесь
делать девочкам. Тут и заколдовать могут.
- А вас не заколдовали? - спросила Алиса.
И увидела, что профессор поднял руку к палатке на голове, словно хотел
проверить, хорошо ли она держится.
- Меня не заколдовали! - воскликнул профессор. - Кто посмеет меня
заколдовать? И если заколдовали, то чуть-чуть.
- Что значит чуть-чуть? - спросила Алиса.
Профессор не успел ответить, как в комнату ворвался песик Дружок и кинулся
к профессору. Он прыгал вокруг, махал хвостом и лаял. Очень радовался, что
наконец-то увидел хозяина.
- А ты что здесь делаешь? - спросил профессор. - Ну почему никто меня не
слушает? Я серьезно говорю - почему никто меня не слушается?
Тут Дружок подскочил так высоко, как собаки и подскакивать не умеют, и
вцепился зубами в край палатки.
Профессор и ахнуть не успел, как палатка слетела с его головы, и Алиса
чуть на пол не села от удивления: на голове профессора красовались могучие
завитые бараньи рога.
- Сидор Гаврилович, - воскликнула Алиса. - У вас на голове рога.
- Неужели? - сказал профессор и пощупал рога руками. - А я думал, что они
уже отвалились. Кстати, Алисочка, поскреби немножко мой рог на это
стеклышко, я хочу посмотреть на него под микроскопом.
Алиса подчинилась профессору, а пока она соскребывала с рога
Навигация по страницам: 1 2 3 4 5 6 7
Все представленные материалы выложены лишь для ознакомления. Для использования их в коммерческих целях свяжитесь с правообладателями.
Яндекс.Метрика