Кир Булычёв: Электронная Библиотека

Произведения Кира Булычёва

Цикл "Алиса"

Навигация по страницам: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

Опасные сказки

т этот малыш?
- Я слышу и удивляюсь, - ответил попугай. - Типичный Мандалай!
- Такие мальчишки встречаются редко, - сказал Рашид.
- А что с этими делать будем? - кивнул попугай на матросов.
- А пускай себе спят, - сказал Рашид. - Мы ограбим корабль, а они пускай
спят.
- Можно начать грабеж? - спросил попугай Аль-Могила.
- Давай, разве тебя остановишь, - вздохнул мальчик.
Он перепрыгнул на палубу "Пиноса" и протянул Алисе руку:
- Давай будем дружить. Ты мне, Аладдин, понравился.
- Но у меня теперь нет джинна, - сказал Аладдин.
- Обойдемся. Ты будешь носить пустую лампу, а люди будут подозревать, что
там джинн.
- Ах нет! - закричал из каюты капитана попугай. - Пускай Аладдин таскает в
лампе меня. А я буду работать вместо джинна.
Алиса засмеялась, но попугай не любил шуток.
Он выскочил, хромая, из капитанской каюты и погрозил Алисе костылем:
- Ты что, считаешь, джинн меня страшнее? Да ты у Рашидика спроси! При виде
меня джинны разбегаются.
Алиса пожалела птичку-инвалида и перестала смеяться.
- Я думаю, - сказал Рашид, обходя палубу корабля Спиро и заглядывая в
трюм, откуда доносился дружный храп гребцов, - что мы опустим плавучий
якорь, чтобы их не кинуло на скалы. И я надеюсь, что сон у них не вечный.
- Наверняка не вечный, - ответила Алиса. - Доктор Кранц плохого не
придумает.
- Кто?
- Я тебе потом расскажу, хорошо? - сказала Алиса.
Рашид ей тоже понравился, хоть и был пиратом.
- Тогда давай вернемся на наш корабль, - предложил Рашид, - там напьемся
чаю. Мне не хочется, чтобы они вдруг проснулись, а мы здесь сидим.
Алисе тоже этого не хотелось.
- Аль-Могила! - закричал мальчик. - Вылезай, возвращаемся к себе.
- Помоги тащить! - откликнулся попугай.
Он волок по полу шкатулку с золотом и драгоценными камнями.
- Извини, Рашидик, - спросила Алиса, - неужели тебе нужно столько золота?
- Мне нужно куда больше золота. Иначе зачем бы я пошел в пираты? - со
вздохом ответил мальчик.
Он подхватил тяжелую шкатулку с драгоценностями и перенес к себе на
корабль.
Потом крикнул Алисе:
- Ты останешься или плывешь с нами?
- А вы куда? - спросила Алиса.
- Если ты хочешь, то на Крит. Нам все равно. А оставаться на "Пиносе" тебе
опасно. Как они увидят, что нет драгоценностей, они тебя растерзают.
Алиса перепрыгнула к пиратам.
- Учти, - сказал попугай, устраиваясь на борту рядом с Алисой, - что с
точки зрения закона ты вступаешь в компанию бандитов и грабителей. Если
тебя поймают, то обязательно отрубят голову.
- Ну, раз мне все равно голову терять, - сказала Алиса, - лучше с вами.
- Эй! - воскликнул Рашид. - Они просыпаются.
И в самом деле. Один за другим матросы на корабле Спиро открывали глаза,
поворачивались, поднимались, еще минута-две - и они все вспомнят.
Рашид кинулся к борту и стал рубить канат.
Он крикнул Алисе:
- Стой у руля!
Алиса схватилась за рукоять руля. Она была толстой и тяжелой и вырывалась
из рук.
Но, к счастью, Рашид перерубил канат, и течение быстро разнесло корабли в
разные стороны, а поднимавшийся вечерний туман скрыл пиратов.
Глава девятая
НЕСЧАСТЬЕ РАШИДА
Попугай Аль-Могила быстро ходил по борту, опираясь на костылик.
- Славно, - повторял он. - Славно. Теперь у нас настоящая банда. Пока мы
были с Рашидиком вдвоем, мы были дуэтом. А сейчас настоящая банда. И
придется вам избрать меня предводителем.
- Почему? - спросил Рашид.
- Ах, ему неясно, Мандалай! - возмутился попугай. - Кто здесь самый
старший? Кто настоящий разбойник? Я - Пират-Костыль, гроза морей
Аль-Могила!
Алиса сказала:
- Давайте я ужин приготовлю. Я умею готовить.
- Только пшено не трогай! - предупредил попугай. - Я пшено так люблю, что
готов убить каждого, кто притронется к мешку. Вы ешьте что хотите, а мне
отсыпьте пшена. Это настоящая пиратская пища!
Алиса пошла на кухню. Кухня была простым очагом на корме судна,
огороженным камнями, чтобы не задувало ветром.
Рашид пошел за ней.
- Иногда, - признался он, - Аль-Могила мне так надоедает, - голову бы ему
свернул. Хотя без него мне пришлось бы трудно.
- Расскажи мне о себе, - попросила Алиса. - Если, конечно, это не секрет.
- Родился я в простой княжеской семье, - сказал Рашид, - в стране Крым.
Тебе это что-нибудь говорит?
- Да я там тысячу раз была!
- У тебя там владения?
- Нет, у меня там друзья, - ответила Алиса.
- Значит, ты не знатного рода?
- Давай потом в этом разберемся, - сказала Алиса. - Ты пока о себе
расскажи.
- Княжество у нас небольшое, от Ялты до Ливадии, - продолжал Рашид. - Ни с
кем мы не воевали, растили виноград, давили вино и ловили рыбу. Но тут
откуда-то приехал неприятный человек по имени князь Симеиз. Он выстроил
себе замок на самом высоком мысу и назвал его "Ласточкиным гнездом". Он
начал нападать на наши владения, но мы сопротивлялись как львы. Тут у меня
подросла сестренка, прекрасная и милая девушка Гюль-Гюль. Симеиз
потребовал у моего отца, чтобы он отдал Гюль-Гюль ему в жены. "Ты с ума
сошел! - закричал мой папа. - Гюль-Гюль нет еще и шестнадцати лет, а тебе
уже пятьдесят шесть. Ты древний старик". - "Все равно, - крикнул Симеиз, -
я ее получу!" Он набрал войско из крымских разбойников - жестоких
коктебельцев, хитрых караимов, зловещих евпаторийцев и даже проходимцев из
Керчи. Они напали на наше маленькое княжество, и началась неравная война.
В ней погибли мои папа и мама и почти все наше войско. Симеиз увез к себе
в "Ласточкино гнездо" нашу любимую Гюль-Гюль...
Тут рыдания подступили к горлу юного пирата, и он ненадолго замолчал.
Затем взял себя в руки и продолжил печальный рассказ:
- Тогда моя старая кормилица Фатима села верхом на последнего нашего коня
и поскакала по крымским замкам и крепостям с рассказом, что произошло. И
все князья и султаны Крыма собрались на съезд и вызвали негодяя Симеиза.
Съезд выслушал нашу жалобу и ответное слово князя Симеиза и постановил:
"Коли князь Симеиз победил в честной войне, то владения, за исключением
одной деревни, переходят к нему. Но вот жениться на Гюль-Гюль он не имеет
права, если она этого не захочет". Привели Гюль-Гюль и спросили, хочет ли
она выйти замуж за князя Симеиза. Заплакала моя сестренка и сказала, что
скорее бросится со скалы Дева в Черное море, чем согласится на это.
- Молодец! - сказала Алиса. - У нее настоящий характер.
- Наш характер, княжеский, - сказал попугай.
- Тогда Симеиз сказал: "Раз я не могу на ней жениться, я ее спрячу от
всего света и сделаю так, чтобы она заснула вечным сном. А отдам я ее
только тому, кто привезет мне сундук, полный золота. Я люблю золото даже
больше, чем хорошеньких девушек". Князья Крыма подумали и согласились. А
пока она будет спать беспробудным сном, кто-нибудь привезет сундук золота,
и Симеиз отдаст ему мою сестру.
- И ты пошел в пираты? - спросила Алиса.
- Я сначала об этом и не думал. Я решил работать. Но скоро понял, что
вернуть сестру я смогу только через сто лет. Я сел на наш последний
корабль и отправился в путешествие в надежде, что добуду богатство в
дальних странах. И надо же было так случиться, что вскоре я попал в плен к
страшному пирату Барбароссе. Он меня не убил, а полюбил и стал учить
своему ремеслу, а когда ушел на пенсию, то подарил мне маленький корабль и
попугая.
- То есть меня, - сказал Аль-Могила.
Алиса разлила по мискам похлебку с курицей, они с Рашидом взяли по ложке и
принялись есть. Попугаю Алиса положила в миску разваренного пшена. Он
спешил, обжигался, потом потребовал посахарить пшено и насыпать туда изюму.
- Я гурман, - заявил он. - За триста лет я столько всего перекушал, что
запомнить невозможно.
- Вот и все моя история, - закончил свой рассказ Рашид. - Присоединяйся к
нам, будем разбойничать вместе.
- Нет, спасибо, - ответила Алиса, - я не хочу разбойничать. Давайте
доплывем вместе до Крита, а там каждый пойдет своим путем.
- А жалко, - сказал Рашид, - я к тебе почти привык.
- И мне ты по сердцу. А меня за триста лет интуиция никогда не обманывала,
- поддакнул попугай. - Оставайся!
- Нет, - твердо произнесла Алиса. - Пирата из меня не выйдет. Я вообще не
люблю пиратство, и среди пиратов у меня есть злейшие враги.
- Если так, - рассердился Рашид, который считал себя хорошим человеком, -
то сам мой посуду после ужина.
- Пожалуй. - И Алиса стала мыть посуду.
Звезды падали с неба, одна даже ударилась в миску и отскочила в воду. Это
была очень красивая звездочка. Но Алиса знала, что это не звездочка, а
обыкновенный магниево-железный метеорит, поэтому она за ней не стала
нырять.
Попугай забрался на самую вершину мачты. Он иногда дремал, но не забывал
посматривать вперед.
Ветер дул ровно и нежно, будто гладил щеки.
Наступила ночь.
Глава десятая
ПОПУГАЙ И МИНОТАВР
На следующее утро на горизонте показались лиловые горы острова Крит.
- Здесь, - сообщил попугай, - живет Минотавр. Не слышали?
- Конечно, слышал, - подтвердила Алиса-Аладдин. - Его нашел в лабиринте, а
потом убил древнегреческий герой Тесей. В честном бою. Потом взял Ариадну,
ту самую девушку, которую подарила ему клубок ниток, чтоб найти путь к
Минотавру, но я думаю, что Минотавр не имеет отношения к нашему Синдбаду.
- Но Спиро говорил тебе, что Синдбада здесь видели?
- Говорил, - согласилась Алиса.
- Тогда прощай, приятель, - сказал Рашид. - Тебе здесь оставаться, а мы
спешим на север, в страну К
Навигация по страницам: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Все представленные материалы выложены лишь для ознакомления. Для использования их в коммерческих целях свяжитесь с правообладателями.
Яндекс.Метрика