Кир Булычёв: Электронная Библиотека

Произведения Кира Булычёва

Цикл "Алиса"

Навигация по страницам: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

Привидений не бывает

агазины, ресторанчики и трактиры. Но на улицах почти не
было прохожих. Редкие люди шли быстро, прижимаясь к стенам домов.
- А где у вас гуляют? - спросила герцога Алиса.
- Как так гуляют? - удивился герцог. - У нас не гуляют. У нас все прячутся
по домам.
- Но почему?
- Вот сейчас приедем к нам в домик, и ты поймешь, - сказал герцог.
Вдруг снаружи послышались шум и крики. Алиса увидела, как люди, что шли по
тротуару, кинулись бежать. Некоторые старались спрятаться в лавках и
трактирах, другие стучали в подъезды.
- Что случилось? - спросила Алиса.
Но никто ей не ответил. Карета ринулась вперед, высоко подпрыгивая на
камнях и кренясь, будто вот-вот опрокинется.
Герцог обнял свободной рукой Алису и прижал к себе.
- Не бойся, обойдется, - сказал он.
Бабушка ухватилась за ручку дверцы и шевелила губами.
За окном полыхнуло пламя.
Небо над домами пылало оранжевым цветом.
Карета повернула направо, подальше от зарева.
Слышен был перестук лошадиных копыт да понукания кучера.
- Вроде бы успели, - с облегчением произнес герцог.
Вокруг опять стало темно.
Но оказалось, что герцог ошибался.
Небо снова загорелось, и по нему побежали желтые полосы.
Карета понеслась еще быстрее...
И тут случилось то, чего следовало ожидать.
Высоко подпрыгнув на повороте, карета ударилась об угол дома и
опрокинулась. Кони потянули ее, обрывая упряжь. Потом встали. Поняли, что
никуда им не деться.
К счастью, карета внутри была обита бархатом и обложена атласными
подушками. Так что ее пассажиры даже не ушиблись.
- Ты цела, Алиса? - спросил герцог.
- Не знаю, - ответила Алиса.
- Над тобой дверца. Быстрее вылезай. Он может нас увидеть.
Алиса не стала спрашивать, кого имел в виду герцог. Она протиснулась в
полуоткрытую дверь. Потом помогла выбраться бабушке, которая не
пострадала, а герцог вылез из кареты с помощью слуг.
Кучер сильно ушибся, он лежал на мостовой и стонал.
Небо над головой было желтым и оранжевым. Сверху доносился рев, подобно
реву идущего на посадку реактивного самолета.
Герцог схватил Алису за руку и потянул к пышным кустам, черневшим у дороги.
Слуги и кучер возились у кареты, стараясь ее поднять. Одна из лошадей
билась на земле, вторая стояла, пытаясь освободиться от упряжи. Ее бока
часто раздувались.
- Да что вы там возитесь? - крикнул герцог.
Свет стал еще ярче, словно рядом открыли дверцу большой печи.
Черная тень стремительно опускалась сверху.
И тогда Алиса сообразила, что на них напало огнедышащее чудовище! Это был
дракон, похожий на того, который увез графа Дракулу и маркизу. Но он был
раз в пять больше и куда опаснее.
Пламя, которое бушевало внутри его, было подобно лаве вулкана. Его
когтистые лапы были вытянуты к земле. Кучер и слуги с криками метнулись в
разные стороны. Но дракон успел схватить по коню в каждую лапу и взмыл
вверх, ударив хвостом по карете так, что она рассыпалась подобно
карточному домику.
Алиса не могла оторвать глаз от чудовища.
Она увидела, как дракон, паря над ними, поднес к раскаленному рту сначала
одну лапу с конем, затем вторую.
- О мои кони! - зарыдал герцог. - Как я их любил!
Как Алиса понимала старого герцога! Люди часто больше любят животных, чем
своих ближних. Ведь животные всегда верны тебе и никогда не подведут. Они
не умеют предавать... Хотя есть исключение - кошки. Если кошке захочется,
она всегда может покинуть тебя и уйти к тому, кто вкуснее кормит.
Это была странная и глупая мысль о кошках - было жарко, лучи оранжевого
света пронизывали тьму. Герцог прижался к земле и тяжело надавил ладонью
на затылок Алисе.
- Может, не заметит, - прошептал он, и его слова проникали в голову через
вязаную шапочку. А Алиса почему-то думала, как бы ей эту шапочку не
потерять, ведь ее мама вязала.
- Какое счастье, что у них только один огнедышащий гигант, - сказала
бабушка.
- Нам и одного хватит, - возразил герцог.
И тут, словно уловив мысли герцога, гигантский дракон направился к кустам.
Он тяжело переваливался с ноги на ногу, его хвост с громким шорохом
волочился по земле. Рот дракона был захлопнут, и лишь редкие искры
вырывались с дымом из ноздрей. Видно, в носу у дракона температура была
ниже, чем в пасти.
Дракон подошел к кустам - люди успели отползти назад.
Дракон поднял лапу и ударил по кустам, выламывая их с корнем, срывая,
осыпая с ветвей снег. Поднялся оглушительный треск. Запутавшись в густых
кустах, дракон начал страшно реветь и испускать на кусты снопы пламени. Но
кусты были сырые и никак не хотели загораться. От них поднимался пар.
Тут, перекрывая шум, треск и рев дракона, с неба донесся оглушительный
свист.
Дракон перестал ломиться сквозь кусты, поднял украшенную зелеными
пластинами морду к небу и засвистел в ответ, выпуская из ноздрей могучие
струи белого пара, как старинный паровоз.
Он вырвался из кустарника и побежал по улице, все шире раскрывая
перепончатые крылья. Он задел крылом дерево - оно упало, он коснулся
другим крылом угла крыши, и дом рассыпался... Но вот, набрав скорость,
дракон взмыл в небо, подобрал толстые короткие ноги, сначала задние, потом
передние, и скрылся в облаках.
- Ого-го, - произнес герцог, - считай, что мы чудом остались в живых,
Алиса.
- Спасибо вам, герцог, - сказала Алиса. - Вы меня спасли. Я и не
догадывалась, какая меня подстерегает опасность.
- Принимаю твою благодарность, - сказал герцог. - Но, к сожалению, остаток
пути нам придется идти пешком - карета погибла, кони съедены, кучер
убежал... ах, как я сообщу это его несчастной семье!
- У него большая семья?
- Большая, большая, - ответила за герцога бабушка.
Из кустов, подальше от кареты, выполз и, прихрамывая, подошел к ним слуга
Ганс.
- Я сейчас зажгу факел, - сказал он, - а то нам до дому не добраться, ваше
сиятельство.
- Ах, как я тебе благодарен! - растрогался герцог. - Как нам повезло, что
тебя дракон не съел! Мы бы заблудились в трех шагах от дома. Я совершенно
не приучен ходить пешком.
Он взял бабушку под руку и повел вперед.
Так вчетвером они пошли по окраинной улице между высокими зелеными
изгородями и редкими домами.
- Как хорошо, - вздохнула Алиса, - что я и здесь встретила друзей.
Глава шестая
В ГОСТЯХ У ГЕРЦОГА
Небо совсем стемнело, над дорогой несся белый снег, а в воздухе все еще
пахло гарью.
Герцог толкнул калитку, и они побрели между занесенными снегом клумбами и
грядками к небольшому дому с крутой красной черепичной крышей, железной
дверью и маленькими окошками. Из высокой трубы струился дымок.
Когда несчастные путники подошли к крыльцу, зеленая дверь отворилась, и в
ней показалась обширная белая борода лопатой.
Борода была такой, что ее хозяин совершенно не был из-за нее виден. Только
если приглядеться, то можно было увидеть над бородой яркие голубые глазки
и лобик, прикрытый белыми кудрями, и торчащие из-под бороды в стороны
ручки и красные сапожки.
- Неужели! - В бороде появился ротик, и из него выскочили слова. - Неужели
я вижу моих родных и близких? Вы потерпели очередное поражение?
- Потерпели, потерпели! - сварливо откликнулась бабушка, которая с трудом
ковыляла по снегу. - И нечего этому радоваться!
- Тем не менее! - закричал старик с бородищей. - Я вас предупреждал!
Нельзя поднимать руку на грубую силу. Они все равно победят. И разумный
политик будет искать компромиссы, будет договариваться, а не вытаскивать
шпагу при первой возможности. Против лома нет приема, но руку, которая
держит лом, можно отвести.
- Проходи, девочка, проходи, - сказал герцог, оттесняя в прихожую старика
с бородищей и пропуская Алису внутрь дома.
В доме было тепло, пахло пирожками и ванилью, уютно тикали ходики.
- Ноги вытирай, - проворчала бабушка, - у нас слуг почти не осталось. Все,
кто мог, эвакуировались.
Алиса вытирала ноги, а дед с бородищей напустился на герцога.
- Франсуа! - закричал он. - Что я вижу! Где твой правый ус? Разве ты не
понимаешь, что герцогу Кросскану позорно ходить с одним усом? Как ты мог
позволить его оторвать?
- Раздевайся, - приказала бабушка Алисе, - здесь тепло.
- Простите, - ответила Алиса, - но я не хотела задерживаться. Меня ждут.
- Где же, прости, ждут девочку на ночь глядя? - удивилась бабушка.
- Мой друг просил меня приехать в замок Кросскан.
- Именно в замок Кросскан? И именно сегодня? - спросила бабушка.
Она скинула шубу и оказалась в длинном скромном сером платье с кружевным
воротничком.
- Да, - сказала Алиса. - Моего друга зовут Пашкой Гераскиным. Вместе с
профессором Гоцем они изучают привидения.
- Изучают? Я сейчас упаду в обморок! - заявила бабушка. - Разве привидения
можно изучать?
- Профессор Гоц посвятил этому всю жизнь.
- Почему я не знаю профессора Гоца? - удивилась бабушка. - Я всю жизнь
проработала в библиотеке и знаю всех профессоров. Внучок, ты не знаешь
сумасшедшего профессора по фамилии Гоц?
- Бабушка, - ответил герцог, - ты же знаешь, что лучшие годы своей жизни я
провел в замке Кросскан, где охотился, пьянствовал и отдыхал. Я никогда не
видел ни одного профессора. Если бы не негодяй Дракула, который выгнал
меня из замка, напустив на меня своих привидений и драконов, я бы и сейчас
там жил.
- Ах, - сказала бабушка и махнула ручкой, - от моего внука Франсуа никогда
не было толку. Кому нужна такая аристократия?! Любой проходимец с кучкой
привидений и жалким драконом может выгнать его из замка.
- Бабушка, как тебе не стыдно! Ты же видела сегод
Навигация по страницам: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Все представленные материалы выложены лишь для ознакомления. Для использования их в коммерческих целях свяжитесь с правообладателями.
Яндекс.Метрика