Кир Булычёв: Электронная Библиотека

Произведения Кира Булычёва

Цикл "Алиса"

Навигация по страницам: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Ржавый фельдмаршал

ижайшим
городом, откуда через полчаса примчались на катере три историка.
Находка превзошла все ожидания. Последние владельцы замка и в самом деле,
оказывается, готовились к войне. Этому были свидетельством ящики с
документами, стрелковое оружие столетней давности, груды сухих батарей,
патроны, мундиры несуществующих армий, консервы и даже разобранный на
части танк с противоатомной защитой. В углу подвала стояли забытые роботы.
Это были удивительные роботы. Историкам был известен только один вконец
проржавевший экземпляр подобного рода. Это были роботы-солдаты. Они умели
подчиняться военным командам и, если слышали приказ "убей", могли убивать
и людей. В этих роботах просто-напросто не было блока защиты человека.
Роботы сильно запылились и кое-где заржавели, но когда одного из них
вытащили на поверхность и включили, он медленно повернул голову, оглядел
желтую долину, море и похожий на акулий плавник мыс Сан-Бонифацио и сказал
скрипучим голосом:
- К боевым действиям готов. - Потом помолчал, сердито сверкая единственным
глазом на пораженных историков, и добавил: - Где есть твой командир?
Робот говорил по-русски и был явно предназначен для действий на Восточном
фронте.
Вызванный срочно из Антарктидбурга крупнейший специалист по истории
роботики Синити Комацу обследовал роботов, задал им несколько наводящих
вопросов и объявил, что использовать их уже не удастся. Они
запрограммированы солдатами, и их куда проще переплавить, чем
перестраивать и перевоспитывать.
Четырех роботов тут же поделили между собой музеи, им же достались оружие
и документы, а остальных отправили на переплавку.
Воспользовались для этого катером, на котором приехали историки. К нему
прицепили небольшую пластиковую баржу. В катер уселся студент, не
расстававшийся с книгой, а на баржу погрузили роботов. Никто не заметил,
что при погрузке один из роботов случайно включился.
Студент читал о шестиногих кроликах и так увлекся, что не услышал
предупреждения о надвигающемся шторме. Небо неожиданно потемнело, подул
резкий ветер, по морю пошли рядами белые, пенистые барашки. Студент и
дальше не замечал бы ничего вокруг, но первая же большая волна ворвалась в
распахнутую дверь каюты и смыла за борт книгу Ахмедзянова и еще несколько
не менее интересных учебников.
Только тогда студент спохватился, дал сигнал SOS и осторожно выглянул
наружу. Баржа с роботами моталась на конце троса, стараясь оторваться от
катера, тянула его назад и вообще угрожала безопасности молодого человека.
Он сразу сообщил об этом на берег и получил разрешение отрубить трос и
идти обратно. Так он и сделал и благополучно вернулся домой.
А одному своему близкому приятелю он рассказал (правда, приятель ему не
поверил), что когда он хотел обрезать трос, то увидел, что над баржей
поднялась высокая фигура и оборвала трос с другой стороны. Больше того,
студент уверял, что это был один из металлических роботов. Кроме своего
приятеля, молодой человек никому об этом не сказал, опасаясь, что его
могут заподозрить в трусости.
Все решили, что баржа утонула.
На самом же деле она не утонула. Несколько дней ее носили по Средиземному
морю волны затянувшегося шторма, потом пронесли ее, полузатопленную, через
Босфор и в конце концов выбросили на берег небольшого острова у Крымского
побережья.
Роботы, проржавевшие за дни скитания по волнам, повредившие в качке
некоторые ценные детали своих электронных мозгов, выбрались на берег и
тут, просохнув, начали действовать. Один из десяти в свое время был
запрограммирован как робот-шеф, способный принимать решения в присутствии
противника и командовать другими.
Шеф-робот организовал свою команду на военный лад, и в его проржавевшем
мозгу появилась мысль о том, что если уж он оказался на острове, то,
значит, ожидавшаяся сто с лишним лет война все-таки началась и пора
приступать к покорению противника. Себя он произвел в генералы.
В первый же день на острове роботы обнаружили среди камней большую
железную бочку. И генерал-робот послал двоих своих солдат на берег, в
разведку.
Они вернулись через несколько часов, не одни, с добычей - двумя пленными -
Алисой и стариком-кинороботом.
Алиса об этом не знала, да и не могла предположить, что когда-то на земле
люди, которые были настолько учеными, что умели делать говорящих роботов,
могли готовить их для войны с другими людьми, например с Алисиным дедушкой
или с прадедушкой.
Не подозревал об этом и Герман Шатров, который, как и вся киногруппа, и
Светлана Одинокая, не ложился спать в ту ночь, а обшаривал с фонарями
ближайшие скалы в поисках Алисы и старика. Не спали спасатели Крымской
станции, флаеры которых, плохо оборудованные для ночных полетов, кружили
над побережьем; не спали и туристы, лагерь которых - двадцать три палатки
- лежал за горой. Туристы тоже искали девочку и старика...
Не подозревал об этом и Алисин отец, директор Московского зоопарка.
Правда, он спал спокойно, зная, что Алиса в полной безопасности в Крыму, с
его приятелем Германом Шатровым, - отцу пока ничего сообщать не стали.
... В половине первого ночи спасатель Соснин, пролетая на бреющем полете
над одной незаметной бухточкой и осветив ее, увидел на песке несколько
следов, превышающих размером человеческие. Следы вели наверх, по склону
горы. Пролетев над цепочкой следов, он увидел в одном месте рассыпанные
ракушки и камешки, которые переливчато заблестели под светом его фонаря.
Глава седьмая
ПАДЕНИЕ РЖАВОГО ФЕЛЬДМАРШАЛА
Алисе было страшно. Алисе было жалко старика. Но еще Алисе очень хотелось
пить и есть... Она сжалась в углу ямы и закрыла глаза. И сейчас же увидела
большой, больше ее, бокал с лимонадом. Лимонад переливался через край, и
шипучие брызги его прыгали по камням.
Алиса открыла глаза, чтобы отогнать наваждение. В яме было совсем темно, и
только в неровном четырехугольнике неба горели звезды. Алисе пришла в
голову мысль, что в сумке, о которой она совсем позабыла, может заваляться
что-нибудь съестное. Это, конечно, была чепуха, и Алиса понимала, что это
чепуха, но все-таки она расстегнула сумку и, замерев от возможности удачи,
тихонько сунула туда руку. Но ничего не произошло. В сумке лежали аппарат
миелофон, носовой платок и кляссер с менными марками. И еще несколько
ракушек и камешков, найденных на берегу. С горя Алиса положила один из них
в рот и стала сосать. Но пить все равно хотелось.
- Робот! - позвала Алиса. - Робот, я хочу пить! Никто не отозвался.
Может, закричать громко, так громко, чтобы все эти роботы испугались и
забегали? Но Алиса не решилась. Она видела, как погиб старик, и понимала,
что роботы могут убить и ее, если подумают, что она выдаст своим криком их
убежище.
А может, на островке и вообще нет воды? Роботам ведь она не нужна. Пить
хотелось так, что горело во рту, и голова казалась большой и гулкой...
Алиса встала и обошла свою тюрьму, ощупывая стены руками. С одной стороны
стена была покатой, и Алиса попробовала выкарабкаться, но утыканная
камешками земля не удержала ее, и Алиса соскользнула вниз. Алиса
испугалась, что роботы могут услышать, как она барахтается в яме. Она
прислушалась. Вроде бы все тихо. Но ведь роботы не спят. Один из них мог
притаиться у ямы, и, когда Алиса вылезет, он ударит ее. Постойте, ведь
есть же миелофон!
Алиса достала его из сумки и вставила в ухо наушник. В аппарате что-то
очень тихо потрескивало, но ни мыслей, ни голосов не было слышно. Алиса
покрутила колесико миелофона, посылая его волны в разные стороны, но так
ничего и не услышала. Значит, вблизи роботов нет.
Алиса выплюнула камешек и сделала еще одну попытку выкарабкаться из ямы.
Она уминала ногами ступеньки в откосе и, прижимаясь животом к склону,
медленно ползла вверх. Было темно, камешки и песчинки скатывались вниз,
ноги скользили, и приходилось замирать, распластавшись, чтобы удержать
равновесие. Путешествие наверх казалось Алисе бесконечным, и она уже
начала думать, что никогда не выберется из этой ямы, как вдруг руки ее,
протянутые вверх, вместо стены встретили пустоту...
Алиса выползла на поверхность островка и минуты две лежала, отдыхала и
слушала, не идет ли кто-нибудь. Тихо. Теперь надо решить, в какой стороне
может быть вода, если она есть на островке. Алиса решила, что если вода
здесь есть, то она должна, в конце концов, стекать с острова в море, и
поэтому лучше всего обойти остров вокруг. Она спустилась на четвереньках к
морю и присела за камнем.
Взошла луна, и море было разрезано лунным светом на две половинки. Лунная
дорожка убегала к далекому берегу и упиралась в черную полосу гор. Среди
гор мерцали разноцветные огоньки домов и палаточных лагерей. В одном месте
на берегу горел костер, и белый столбик дыма от него был ясно виден на
черном теле горы.
"Поздно спать не ложатся", - подумала Алиса, не догадываясь, что костер
горит в лагере туристов потому, что на костре висит котелок с черным кофе,
- группы, возвращающиеся с поисков Алисы, пьют этот кофе, чтобы не заснуть.
С неба протянулась к кромке воды полоска прожектора с невидимого в темноте
флаера. Лучик ощупывал бухточки. Это тоже искали Алису. А горстка огоньков
напротив островка означала вовсе не освещенный домик и не карнавальное
шествие - киношники и спасатели обшаривали берег бухточки, где были
обнаружены полчаса назад следы роботов.
Алисе захотелось нырнуть в воду и поплыть к далеким огонькам, но она
понимала, что утонет - она очень устала и
Навигация по страницам: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Все представленные материалы выложены лишь для ознакомления. Для использования их в коммерческих целях свяжитесь с правообладателями.
Яндекс.Метрика