Кир Булычёв: Электронная Библиотека

Произведения Кира Булычёва

Цикл "Алиса"

Навигация по страницам: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

ПУТЕШЕСТВИЕ АЛИСЫ

вно ищу говоруна. Я специально за ним
прилетел за восемьдесят световых лет. Вы не можете мне отказать! Я
заплачу, сколько вы хотите.
- Но мне не нужны ваши деньги, - сказал я. - У нас на Земле вообще
уже нет денег. Мы берем их с собой, только когда летим в космос, в те
места, где еще есть деньги.
- Но я вам дам за эту птицу все, что вы хотите! Я вам подарю целый
зоопарк!
- Нет, - ответил я твердо. - Насколько я понимаю, говорунов уже почти
не осталось. В зоопарке он будет в безопасности.
- Отдайте, - сказал толстяк злобно. - А то отниму.
- Только посмейте! - сказал я.
Мимо проходили два полицейских-ушана. Я обернулся к ним, чтобы
позвать их на помощь, но толстяк как сквозь землю провалился.
Мы пошли дальше.
- Видишь, папа, с говорунами связана какая-то тайна, - сказала Алиса.
- Ты никому его не отдавай.
- Не бойся, - успокоил я ее.
Мы шли по пустынной дороге. За невысокой изгородью шумел рынок.
Впереди уже виднелись гостиницы города Палапутры. Вдруг сзади послышались
легкие шаги. Я быстро обернулся и замер от удивления.
По дороге бежал, догоняя нас, доктор Верховцев. Шляпа его была
сдвинута набок, костюм измят, и на вид он был еще худее, чем прежде.
- Профессор, - сказал он мне, задыхаясь, - вам грозит страшная
опасность. Как хорошо, что мне удалось вас догнать! Какое счастье!
- Что за опасность? - спросил я.
- Опасность кроется в говоруне. Если вы с ним не расстанетесь
немедленно, ваш корабль погибнет. Я знаю точно.
- Послушайте, доктор Верховцев, - сказал я сердито, - ваше поведение
более чем странно. Вы себя очень таинственно вели на планете имени Трех
Капитанов и сказали нам, что не знаете, какая птица изображена на
памятнике. Потом вы, как говорят, приехали сюда и пытались уничтожить весь
кислород на планете, торгуя белыми червяками. Вы плохо вели себя в
гостинице: варили сосиски на кровати и ломали роботов-стольников. А теперь
требуете, чтобы мы отдали вам говоруна... Нет, не перебивайте меня. Когда
вы одумаетесь, приходите к нам на корабль, и там мы поговорим в спокойной
обстановке.
- Вы пожалеете, - сказал Верховцев и сунул руку в карман.
Индикатор покраснел от страха. Паук-ткач-троглодит замахал на
Верховцева недовязанным шарфом.
- Осторожнее, папа, у него пистолет! - крикнула Алиса.
- Полосков! - сказал я в микрофон, висевший у меня на груди. - Засеки
мои координаты! Мы в опасности! Срочно на помощь!
Услышав мои слова, Верховцев замер, раздумывая. На наше счастье, на
дороге показалась большая толпа коллекционеров, которые волокли
упиравшегося зеленого слона. Верховцев перемахнул через загородку и исчез.
- Ой, как мне все это нравится! - сказала Алиса. - Какие настоящие
приключения!
А мне, честно говоря, не очень нравятся такие приключения. Ведь мы
ехали собирать животных для зоопарка, а не воевать с доктором Верховцевым.
Через три минуты над нами повис катер с <Пегаса>. Это Полосков
прилетел на помощь. Катер медленно летел над нами до самого корабля, и мы
добрались до него без всяких осложнений.
Глава 11
КУРС К СИСТЕМЕ МЕДУЗЫ
Как только мы разместили зверей в клетки и накормили их, я прошел на
мостик и послал телеграмму на базу разведчиков на Малом Арктуре.
Телеграмма была такая:
<Проверьте, где находится доктор Верховцев. Мне кажется, что он
не тот, за кого себя выдает>.
Вечером пришел ответ с Малого Арктура:
<Доктора Верховцева на планете Трех Капитанов нет. Больше ничего
пока сообщить не можем>.
- Мы и без них знаем, что его нет на планете Трех Капитанов, -
сказал, прочтя телеграмму, Полосков. - Он здесь.
Для говоруна мы сделали большую клетку и повесили ее в кают-компании.
Говорун весь день бормотал что-то на незнакомых языках и никак не хотел
изобразить кого-нибудь из капитанов. Но Полосков все равно поверил нам с
Алисой и сказал:
- Я тоже думаю, что это тот самый говорун, который принадлежал
Первому капитану и которого Первый капитан подарил Второму, когда они
расстались.
- А не может так быть, - спросила Алиса, - что Верховцев специально
гонялся за всеми говорунами, потому что хотел заполучить этого самого
говоруна?
- Но зачем ему говорун? - спросил я.
- Как - зачем? Мы знаем, что Второй капитан пропал без вести. И никто
не знает, где он. Мы знаем, что у него был говорун...
- Правильно! - сказал механик Зеленый. - Конечно! Наша девочка
совершенно права. Капитана нет, а говорун здесь. Значит, говорун знает,
где капитан. И Верховцев хочет это узнать.
- Так почему он делает из этого тайну? - спросил я. - Мы бы ему с
удовольствием помогли.
Послышался стук. Кто-то пришел к нам.
Я отправился к люку и раскрыл его. На трапе стоял толстяк в черном
кожаном костюме.
- Простите за беспокойство, - сказал он. - Я хотел извиниться за мое
поведение на рынке. Но мне так хотелось получить живого говоруна, что я не
удержался.
- Ничего, - ответил я, - мы не обижаемся. Только говоруна мы вам все
равно не отдадим.
- Ну и не надо, - сказал толстяк весело. - Только я не хочу, чтобы вы
обо мне плохо думали. Пожалуйста, не откажите мне в любезности, возьмите
на прощанье от меня подарок.
Он протянул мне очень редкое животное: алмазную черепашку с Менаты.
Панцирь этой черепашки сделан из настоящих алмазов и сверкает так, что
глазам больно смотреть.
- Берите, не стесняйтесь, - сказал толстяк. - У меня их три.
Конечно, мне не стоило брать подарок от такого странного человека,
надо бы поостеречься. Но ведь ни в одном зоопарке Земли нет алмазных
черепашек! Пять лет мы охотились за ней, и вот нашелся человек, который
нам ее дарит.
- Не отказывайтесь, - сказал толстяк. - До свиданья. Может, еще
увидимся. Запомните, меня знают на ста планетах и зовут Весельчак У.
И он затопал башмаками по трапу, спустился вниз и, подпрыгивая на
ходу, направился к Палапутре.
Уже стемнело, оба солнца планеты сели почти одновременно, только с
разных сторон горизонта, и потому над космодромом пылали два заката, один
красивее другого. И я подумал, что все-таки нельзя думать о людях плохо.
Вот толстяк, например, настоящий энтузиаст биологии. И не пожалел подарить
нам такое редкое животное.
В очень хорошем настроении я вернулся в кают-компанию и показал моим
друзьям подарок. Черепашку передавали из рук в руки, и все любовались
причудливой игрой света на алмазах ее панциря.
- Куда дальше летим? - спросил Полосков после ужина.
- К склиссам, - сказала Алиса, - на планету Шешинеру.
- Ну что ж, - согласился я, - мы все равно туда собрались.
И вдруг говорун, до того сидевший смирно и глядевший, как мы пьем
чай, снова заговорил.
- Ты собираешься лететь? - спросил он голосом Первого капитана.
- Да. Я полечу ему навстречу, - ответил говорун голосом Второго
капитана.
- Ну ладно, Второй, если будет трудно, позовешь меня на помощь.
- Если смогу.
- Пришли говоруна. Он расскажет. Я знаю, как заставить его говорить.
Ты ему передашь все подробности.
- Ну, до встречи.
- До встречи.
Говорун замолчал.
- Ну, ты слышал, Полосков? - спросила Алиса.
- Конечно, слышал, не кричи, - ответил Полосков и задумался.
Говорун покачал золотой короной, словно раздумывал, продолжать или
нет. И вдруг сказал медленно и раздельно голосом Второго капитана:
- Держи курс в систему Медузы.
Мы ждали, не заговорит ли говорун снова. Но говорун закрыл глаза и
сунул голову под крыло.
- Значит, Второй капитан попал в беду и послал говоруна за помощью, -
сказала Алиса. - Как же заставить говоруна все нам рассказать?
- Погодите, - вмешался я. - Ну с чего вы решили? Ведь говорун не
полетел на Венеру, где работает Первый капитан, а вернулся на родную
планету. Значит, его никто никуда не посылал. Второй капитан мог просто
погибнуть. И тогда говорун полетел домой.
- Все может быть, - сказал Полосков и поднялся из-за стола.
Он вышел из кают-компании и вернулся через пять минут, принеся с
собой карту Галактики. Он расстелил ее на столе, отодвинув чашки, и ткнул
пальцем в край карты.
- Здесь, - сказал он, - находится система Медузы. Совершенно
неисследована. В ней есть планеты. Я предлагаю лететь туда. Если капитан
жив, то мы ему поможем. Если он погиб, мы, по крайней мере, будем знать,
где это случилось.
- Но ведь он мог погибнуть в открытом космосе, - возразил я.
- Но что могло случиться с великим капитаном в открытом космосе?
- Взрыв корабля, например.
- А говорун остался цел?
- Ну, мало ли что может случиться!
Я молчал. В конце концов, у экспедиции были свои задачи, и
неизвестно, есть ли вообще какие-нибудь животные в системе Медузы. Пока мы
долетим до системы и вернемся обратно, пройдет все время, отпущенное на
экспедицию. А ведь мы ничего не знаем, кроме того, что сказал говорун.
Вдруг капитан побывал там, а погиб совсем в другой части Галактики? Об
этом я и сказал своим товарищам. Но чем дольше я говорил, тем меньше был
уверен в своей правоте и тем больше понимал, что ни Полоскова, ни Алису я
не убедил.
- Хорошо, - сказал я наконец, - попытка не пытка. Только сначала мы
отправимся на Шешинеру. Надо же разобраться, кто такие склиссы.
- Добро, - согласился Полосков, водя пальцем по
Навигация по страницам: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Все представленные материалы выложены лишь для ознакомления. Для использования их в коммерческих целях свяжитесь с правообладателями.
Яндекс.Метрика