Кир Булычёв: Электронная Библиотека

Произведения Кира Булычёва

Цикл "Алиса"

Навигация по страницам: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Вампир Полумракс

ене, как раз на
уровне ее глаз, блестит кусок железа - конечно же, это обломок меча!
- А что потом случилось с Гиневьевой? - спросила Алиса.
Ро-Ро обернулся:
- Говорят, что она заблудилась в подземных ходах и погибла. Она
превратилась в призрак, который все ищет выход из замка и никак не может
найти. И если человек увидит призрак Гиневьевы, он сойдет с ума от страха.
- Не смейте пугать ребенка! - дрожащим голосом воскликнул профессор
Сингх. - Она мммо-жжже-ттт ссста-ттть ззза-икккой!
- Меня не испугаешь! - откликнулась Алиса.
- Вот видите, - сказал профессор Сингх. - У ребенка уже дрожит голос.
Она сейчас заплачет!
Алисе хотелось взглянуть в черную щель и посмотреть, нет ли там
несчастной девушки, но не удалось.
По сторонам подземного хода были видны разные пещеры, провалы и даже
подземные озера. Оказалось, что вся скала, на которой стоит зоопарк,
буквально изъедена подземными ходами.
В одном месте Ро-Ро остановился и сказал:
- Послушайте!
Они прислушались. Из прохода доносился странный звук, который был похож
на шум набегающей на берег волны.
- Что это? - испугался профессор Сингх.
- Сам не знаю, - признался директор.
- Тогда замуруйте!
- А вдруг там живое существо и мы его убьем? Нет уж, пусть все
остается, как раньше, - ответил Ро-Ро.
- Правильно, - поддержал его профессор Селезнев. - Некоторые вещи лучше
не знать, потому что от их знания никакого толка нет.
"Надо будет как-нибудь потом прилететь сюда, - подумала Алиса, - и
забраться в это подземелье. Что-то здесь есть. Конечно, вряд ли это
привидения, но проверить стоит! Вот позову Пашку Гераскина, он парень
смелый, возьмем фонари и прилетим".
Они вошли в небольшой, но высокий, как бочка, зал. Вдоль стен стояли
каменные статуи.
- Ах! - воскликнул профессор Сингх. - Это еще что за манекены?
- Точно никто не знает, - ответил директор Ро-Ро, - но есть мнение, что
это воины клана Кармайклов, которые погибли от предательских рук их врагов
Макдональдсов. Они собираются на башне в штормовые ночи и хором поют
старинные народные песни.
- Какой ужас! - перепугался Сингх. - И вы слышали?
- Я не слышал, но наша сотрудница, Ройял Джонс, которая кормила на той
неделе птеродактилей, видела странные тени на вершине башни и слышала
голоса.
Профессор Сингх ускорил шаг, чтобы быстрее миновать зал.
Алиса немного отстала, ей было интересно посмотреть на статуи, которые
поют на вершине башни.
В тусклом свете факелов она увидела грубые, похожие одна на другую
каменные фигуры в длинных, до земли, плащах и капюшонах или шлемах.
В любом случае лиц не видно, а увидеть так хочется.
Алиса даже присела, чтобы заглянуть под низко надвинутый капюшон статуи.
И вдруг оттуда сверкнул глаз!
Наверное, подумала Алиса, вместо глаз статуям вставили драгоценные
камни.
А как похоже на настоящие!
И тут глаз закрылся.
Ну уж так совсем не бывает!
Алиса протянула руку, чтобы потрогать камень, но тут ее окликнул отец:
- Алиса, не отставай, а то тут и заблудиться недолго!
Видно, папе тоже было не очень приятно гулять по этим подземельям.
В то же мгновение Алиса почувствовала, что статуя движется. Она
отдернула пальцы - и вовремя! Потому что статуя щелкнула зубами - похоже,
ей не понравилось, что девочка хочет ее потрогать.
- Дочка! - снова позвал профессор Селезнев. - Ты всех задерживаешь!
Алиса еще раз взглянула на статую, которая в шторм поднимается на
вершину башни и поет там старинные народные песни. Но та вела себя, как и
положено каменной статуе, - стояла и не шевелилась.
Пришлось уходить.
Но про себя Алиса сказала: "Ничего, я еще с тобой поговорю, привидение!"
Всем надоело шагать по подземным ходам, и директор Ро-Ро это заметил.
- Никак не можем решить, - сказал он, - как лучше поступить: то ли
устроить здесь эскалаторы и дневное освещение, чтобы туристы быстро
доезжали до зоопарка, то ли наоборот - сделать подземелья еще более
подземными и сказочными.
- Немедленно сделать эскалаторы! - потребовал профессор Сингх. - Стены
побелить, и побольше пластика, хорошего, белого, гладкого пластика!
Гигиена прежде всего!
- Нет, - возразила Алиса. - Надо оставить все как есть и сделать еще
страшнее. Туристы любят ужастики.
- Это ты, девочка, любишь ужастики, - обиделся Сингх. - Потому что ты,
как я вижу, существо домашнее, неопытное, ничего еще в своей коротенькой
жизни не видела и не знаешь. Вот и думаешь, что ужастик - это интересно.
Но на самом деле ужастики портят детскую нервную систему.
Алиса даже покраснела от негодования. Как так? Это она-то - неопытная
домашняя девочка?! Это она, победительница космических пиратов,
освободительница планеты Пять-четыре, подруга великого археолога
Громозеки, - это она ничего в жизни не видела?!
И хоть Алиса считает себя воспитанным человеком, на этот раз она не
выдержала.
Она окинула яростным взглядом толстую фигуру профессора Сингха и
спросила:
- Простите, пожалуйста, профессор Сингх, а что вам пришлось увидеть за
вашу длинную и полную событий жизнь?
Профессор Селезнев хотел одернуть дочь, но директор Ро-Ро с улыбкой
придержал его за локоть. Он-то давно был знаком с Селезневыми и знал о
приключениях Алисы.
- Мне пришлось увидеть немало, - гордо ответил профессор. - Я был
делегатом тридцати двух научных конференций и конгрессов. Кроме того, я
объехал все музеи мира, а также вел раскопки на берегу реки Ганг. Наконец,
ты не поверишь, но в прошлом году мы с женой и дочкой, не побоявшись
трудностей и опасностей, летали на Луну, и я лично осмотрел кратер
Циолковского и море Туманов.
- И все? - спросила Алиса.
- Этого мало? - удивился профессор.
- Недостаточно! - отрезала Алиса. - Совершенно недостаточно!
- Мало кто может сравниться со мной! - громко воскликнул профессор
Сингх. - Мне завидуют мои коллеги!
Алисе было достаточно - она победила. Хоть профессор никогда не
догадается, что разговаривал с самой знаменитой девочкой Земли.
За разговором подземный ход кончился.
Они оказались в небольшой круглой комнате, у которой вместо потолка был
прозрачный пузырь. Этот пузырь находился в самом центре купола, под
которым жили ископаемые звери - ожившие древние обитатели Земли.
Китайский биолог даже ахнул. И понятно почему. Ведь совсем рядом за
невидимой преградой кипела такая бурная жизнь, какой Алисе не приходилось
видеть ни на одной планете.
Глава четвертая СПАСИ МЕНЯ, БРОНТЯ!
Вокруг ползали, прыгали, летали, шагали, качались, вздрагивали, рычали,
пищали, скрипели и пели махонькие, маленькие, небольшие, значительные,
крупные и гигантские насекомые, земноводные, пресмыкающиеся, первоптицы и
даже сумчатые, не говоря уж о пауках размером с футбольный мяч, скорпионах
ростом с собаку и собаках размером с комара.
Все они старались скушать друг друга и народить детишек. Так что
роботам охраны приходилось туго.
- Они у нас замаскированы под камни, папоротники, хвощи, лианы, и я уж
сам не помню подо что. Главное, вы их и не заметите, но они все замечают.
Посмотрите направо.
А справа толстый динозавр размером с двухэтажный дом встал на задние
лапищи, чтобы сломать и сожрать папоротник ростом повыше этого чудовища.
И вдруг замер в такой позе, чуть-чуть не достав до ценного растения.
А вместо папоротника прямо в открытую пасть динозавра въехал пук
банановых листьев.
Динозавр не заметил разницы, обхватил банановые листья передними лапами
и принялся их жевать.
- Как же вы это сделали? - спросил китайский биолог.
- Часть купола зеркальная, - ответил директор Ро-Ро, - а за зеркалом
находится кухня для всех жителей зоопарка. И как только туда поступает
сигнал от робота-наблюдателя, что кто-то хочет чего-то или кого-то
скушать, чего ему кушать нежелательно, как в зеркале открывается люк и к
морде голодной зверюги подносят какое-нибудь лакомство. Просто и надежно.
Вдруг на поляну перед пузырем, под которым стояли биологи, вышел
гигантский скорпион. Он увидел людей, и в его маленьких выпуклых красных
глазках загорелась радость.
"Вот кого мне хочется ужалить!" - наверное, подумал он.
За ним топали сразу шесть или семь детишек с такими же злобными
глазками.
Скорпион поднял оранжевые клешни и пошел в атаку.
- Уберите эту гадость! - закричал профессор Сингх. - А то я буду
сопротивляться!
Он сорвал с носа очки и прицелился в скорпиона.
- Не бойтесь, - засмеялся директор Ро-Ро. - Сейчас вы увидите, как
робот охраны его остановит.
Но, видно, у робота охраны в тот день было много других дел.
Скорпионья семейка кинулась на пузырь и стала рвать его клешнями.
Может быть, все и обошлось бы, но профессор Сингх слишком сильно
сопротивлялся.
Так сильно, что чуть было всех не погубил.
Он метнул в скорпиона очки и с визгом бросился наутек. А поскольку без
очков он ничего не видел и в страхе был сильнее тигра, то он умудрился
сбить с ног всех, кто стоял за его спиной. Профессор Селезнев грохнулся на
доктора Чжан Цзолиня, доктор рухнул на директора Ро-Ро, и лишь Алиса
успела отпрыгнуть в сторону, но зато она столкнулась нос к носу со
скорпионом, который как раз в тот момент разорвал острыми клешнями тонкую
и, казалось бы, абсолютно надежную и неразрываемую пленку, защищавшую
людей от зверей.
- Стой! - крикнула Алиса скорпиону.
Голос Алисы скорпиону явно не понравился.
Он исхитрился схватить Алису за рукав куртки, Алиса рванулась так
сильно, что скорпион остался с клоко
Навигация по страницам: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Все представленные материалы выложены лишь для ознакомления. Для использования их в коммерческих целях свяжитесь с правообладателями.
Яндекс.Метрика