Произведения Кира Булычёва
КОРА ИЗ ИНТЕРГПОЛА
Навигация по страницам: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
Покушение на Тесея
вам ничего не говорит?- Ровно столько же, сколько имена Жанна, Марина и Параша, ничего!
Фиалковые глаза Медеи грозно сверкнули, и Кора поняла, что лучше
промолчать. Слова здесь не помогут.
- Вы куда? - спросила Кора, увидев, что Медея уходит.
- Я должна присмотреть за Тесеем, пока он идет к Афинам.
- Не смейте его убивать!
- И не подумаю, - ответила Кларисса, но Кора ей не поверила.
Она хотела последовать за ней, но та вдруг разбежалась, широко
раскинула руки и взлетела. И вскоре, уменьшившись, стала одной из
многочисленных птиц, летавших над морем.
Оторвав взгляд от неба, Кора поспешила к кентавру Хирону, который
помогал любопытствующим поселянам измерять вепря. Оказалось, что его длина
от рыла до кончика хвоста - десять локтей. Такого вепря никто раньше не
видел. Сразу поднялся спор, какую часть его принести в жертву богам, что
съесть самим.
Кора отозвала Хирона в сторону и сказала:
- Здесь была одна женщина, которая хочет зла Тесею. Расскажи мне, что
ты о ней знаешь.
- Что за женщина? Это становится интересным. - Хирон обожал пикантные
ситуации.
- Боюсь, что это не совсем то, что ты думаешь, - сказала Кора. Эта
женщина сказала мне, что она законная жена царя Эгея, что у нее есть от
царя сын, ставший теперь наследником престола, и что она разыскивает
Тесея, чтобы помешать ему занять при дворе причитающееся ему место.
- Медея! - возопил Хирон так, что некоторые кроммионцы начали
оглядываться. Кентавр схватил Кору за плечо своей длинной ручищей и
оттащил в сторону.
- Ты говоришь - Медея? Неужели она пронюхала! Это смертельная опасность
для Тесея. Потому что и в любви, и в ненависти эта женщина совершенно
неудержима.
- Кто она, кто? Мне это очень важно знать!
- Тогда слушай. До ужина у нас есть время, и это время я посвящу
рассказу о самой удивительной истории наших дней.
Кентавр удобно устроился под яблоней и начал свою повесть, время от
времени срывая с дерева красные плоды и хрупая их так, что сок брызгал во
все стороны.
21
- Может быть, ты слышала когда-нибудь об одном корабле, который во главе
с одним молодым отважным человеком отправился в одно море, где есть одна
страна, а в ней у одного царя хранится одна золотая вещь.
Кентавр сделал паузу и не без хитрости поглядел на слушательницу.
Кора тем временем пыталась привести в порядок услышанные слова: один
царь, одна вещь, одно море...
- Ты что, издеваешься надо мной, Хирон! - воскликнула она, отчаявшись
понять что-нибудь в рассказе.
- Но, госпожа моя, - возразил кентавр. - Только недавно ты потребовала,
чтобы я перестал упоминать в моих рассказах все имена, потому что тебе
надоело разбираться в том, кто чей дядя или папа.
- Но всему есть мера! - возразила Кора. - Если ты рассказываешь
интересную историю, то самые важные имена ты можешь употреблять.
- А как я узнаю, какие из них важные, а какие нет?
- Хирончик, пожалуйста! - взмолилась Кора. - Я никогда больше не буду
тебя обижать! Расскажи мне об одной золотой штуке нормальным языком.
Кора погладила покрытый жесткой, короткой шерстью бок чудовища.
- Не щекочи! - хохотнул кентавр. - Ладно уж, я тебя прощаю. Тебя
невозможно не простить.
- Продолжай.
Шум поселян, которые никак не могли решить проблему, то ли тащить вепря
к алтарю, то ли освежевать и разделать его здесь, доносился сюда, в
низинку, как шум морского прибоя.
- Может быть, ты слышала о нем, о герое Ясоне. Он широко известен, -
вновь начал свой рассказ кентавр.
- Да, он широко известен. У него был корабль "Арго", и он искал золотое
руно.
- Все не так просто, девочка, - сказал старый Хирон, отмахиваясь
хвостом от слепней. - Так как Ясон был моим любимым учеником и я
воспитывал его втайне от царя Пелия, который поклялся его убить, потому
что Дельфийский оракул предсказал ему, что он потеряет трон от одного из
потомков Эсона, из-за чего он перебил всех потомков Эсона, он не смог
убить Диомеда, потому что Полимела распространила слух, что он родился
мертвеньким...
- Хирон, я тебя убью - не выдержала Кора. - И ваши боги меня простят. Я
не просила пересказывать мне телефонную книгу. Я хочу только знать, кто
такая Медея, почему она грузинка, что она здесь делает и насколько опасна?
- Но как же я тебе все объясню, если ты не будешь знать, что Пелий
должен был бояться юношу, у которого на ноге только один сандалий...
- Хоть три! Почему Ясон поплыл на корабле за золотым руном? Почему в
Грузию?
- Я устал от тебя, женщина, - воскликнул кентавр. - Я не могу
рассказывать тебе историю, если в ней не будет героев и негодяев, а ты не
хочешь слушать меня, если я говорю о людях.
- Хорошо, - сдалась Кора, - говори как хочешь.
- Если начинать эту историю не с самого начала, а только с того
момента, который тебя интересует, то мой ученик по имени Ясон, один из
лучших, умнейших и храбрейших юношей, которых мне приходилось знать,
согласился отплыть в Колхиду, чтобы привезти оттуда золотое руно. Об этом
ты слышала, читала и знаешь, ибо подвиги Ясона и его товарищей на корабле
"Арго" стали достоянием вечности. Но теперь я тебе скажу самое главное, о
чем ты не знаешь и не знает никто из необразованных темных и нелюбопытных
людей в этом мире, а именно:
Ясон отплыл в Колхиду вовсе не за золотым руном.
- Ну вот еще этого не хватало! - в сердцах сказала Кора.
Поселяне между тем решили оттащить вепря домой целиком и теперь
подводили под него палки и сучья, чтобы сдвинуть с места. Шум доносился до
Коры, но она старалась не обращать на него внимания.
- Все дело было в привидении Фрикса. Вот именно - в привидении Фрикса,
который когда-то сбежал в Колхиду верхом на божественном баране, покрытом
золотой шерстью. Там этот самый Фрикс помер, и местные дикари грузины не
смогли его похоронить как положено хоронить достойных греков. Вот он и,
стал привидением и теперь преследует во сне царя Пелия. Того самого,
который захватил трон и должен отдать Ясону, но отдаст...
- Короче!
- Ясон, чтобы совершить свой великий подвиг и добиться трона, должен
был привезти с собой привидение! Привидение Фрикса. И похоронить его дома
по всем правилам. Поняла?
- А как же золотое руно?
- Куда привидение, туда и золотое руно!
- Почему?
- Не задавай глупых вопросов. Я сам не знаю. Так решили боги.
Золотое руно без привидения не считается.
- Хорошо, продолжай. Только рассказывай поинтереснее. А то я засну.
- А ты устраивайся поудобнее. Клади голову мне на живот.
- У тебя там блохи, - сказала Кора.
- Не оскорбляй честного кентавра, - но Хирон не обиделся.
Кора улыбнулась и устроилась поудобнее, опершись о бедро кентавра.
- Итак, решено было, что мой ученик Ясон поплывет в дальние края искать
золотое руно и привидение Фрикса.
- Слушай, коняга, - сказала Кора. - Долго мне от тебя слышать: мой
ученик, мой ученик! Можно подумать, что ты научил всех великих героев
Эллады.
- Так и было, - скромно ответил кентавр.
- Но что ты можешь знать!
- Все науки, - ответил кентавр.
- Науку стрелять из лука, науку биться на палках или науку готовить
похлебку из лука?
- Вы, люди будущего, - ответил на это кентавр, лениво почесывая себе
бок, - полагаете, что если живете на закате Земли, то стали умнее и даже
образованнее. Чепуха все это! Я могу тебе как дважды два доказать, что мои
знания глубже и разнообразнее твоих, агент Кора Орват.
- Что?! - Кора вскочила и схватилась за то место на боку, где положено
было висеть пистолету.
- Вот видишь, - кентавр даже не пошевельнулся, - для тебя главный
аргумент - пуля. А разве это не проявление глупости?
- Откуда ты знаешь?
- Здесь, в мире виртуальной реальности, я могу охватить взглядом и
интуицией все ходы вашей игры.
- Значит, ты знаешь, что мы с тобой не в настоящей Греции?
- Глупышка. Ты и здесь осталась такой же наивной, как в поезде метро.
Ты не поняла, что события и явления могут быть многозначными и
многосмысленными. Виртуальная реальность - в первую очередь реальность.
Для многих источник сомнения - само существование мифических времен в
Элладе. Я - сказка, миф, выдумка старика Гомера?
Грустно, но я сам порой поддаюсь таким мыслям. Ты ощупываешь свои
крепкие бедра, ты смотришь на свои серые копыта, ты проводишь ладонями по
короткой шерсти на своих боках и думаешь: а существую ли я на самом деле?
Ведь здравый смысл против меня. Для Вольтера я - химера, выдумка, а для
меня Химера - реальность, потому что я был знаком с ее мамой, которую
звали Ехидной и которая также не отличалась красотой. Ты думаешь, что
Химера была злобным чудовищем?
Нет, жизненные обстоятельства сделали ее таковой. И Беллерофонт был
хорош, когда напал на нее, на мой взгляд предательски! Но мне ли судить
людей и богов? Я знаю, что они существовали и существуют, а создание
людьми виртуальной реальности лишь укрепило реальность их существования. Я
не знаю, к чему движется человеческая история, но подозреваю, что в
относительно недалеком будущем нарушится связь времен. То, что прошло
тысячелетия назад, разумом человеческим будет исторгнуто из вечности и
отправлено в будущее. И не удивляйся тогда, встретив меня в каком-нибудь
Космопорте. Хотя, впрочем, кому от этого станет лучше - не знаю.
- Значит, ты знаешь, почему я здесь?
- Милая моя Кора, мои знания обрывочны и случайны, и я сам не знаю,
каким образом они проникли в мой мозг. Я знаю, например, что ты выполняешь
свой долг, но ведь каждый из нас выполн