Кир Булычёв: Электронная Библиотека

Произведения Кира Булычёва

КОРА ИЗ ИНТЕРГПОЛА

Навигация по страницам: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

Покушение на Тесея

бль, неслись две точки, две птицы. И казалось бы ничего
угрожающего от них не могло исходить.
- Что там? - спросил Тесей, мгновенно просыпаясь и хватаясь за мачту.
Кора поняла, что за прошедший день он стал куда старше и его уже не
назовешь юношей. Тесей поправил несуществующую дужку очков и, как бы
почувствовав взгляд Коры, на мгновение перевел на нее взор и улыбнулся ей
открыто и даже задорно. Кора показала взглядом на проснувшуюся и сидевшую,
обхватив колени тонкими ручками, Ариадну.
Ариадна, не отрываясь, смотрела на своего мужа - ведь Тесей ее муж?
И ей был очевиден обмен взглядами между Корой и Тесеем.
Ариадна поморщилась, она была недовольна. Приоткрыла было рот, чтобы
что-то сказать, но новый крик Феака отвлек и ее.
Теперь уже было понятно, что в небе летят не птицы, а какие-то иные
существа - вернее всего, люди, ибо тем, у кого было острое зрение, стали
видны человеческие тела, расставленные для равновесия ноги и головы без
клювов.
- Это боги! - пискнула Перибея.
- Нет, - сказала Ариадна, вставая и протягивая руку Тесею, чтобы он ее
поддержал. Тесей взял ее за пальцы. Кору внутренне передернуло.
- Нет, - повторила Ариадна, - думаю, что это Дедал убегает от гнева
моего отца.
- Но почему? - удивился Тесей. - Он же пользуется полным его доверием?
- Вас там не было, - сказала Ариадна. - Вас там не было, у Лабиринта,
когда в дверях появился Тесей с головой моего брата. И мать Пасифая,
увидев, что ее сын погиб, нечаянно, не удержавшись, закричала: "О боги!
Какое горе! Лучше бы Дедал не делал мне ложа для того, чтобы я могла
отдаться белому быку! Каждая страсть ведет к горю!" Так кричала моя мать,
не отдавая себе отчета в том, что выдает себя. Ведь все при дворе, включая
отца, думали, что она - невинная и несчастная жертва того быка. И тогда
отец, и без того преисполненный гнева, обернулся к мастеру Дедалу и
крикнул: "Смерть тебе, изменник!" Я не знаю, чем это кончилось, потому что
вскоре я и сама убежала... Но я знаю, что Дедал давно уже учился летать,
он склеивал орлиные перья воском, присоединял их к тонкой раме и делал
крылья, чтобы крепить их к рукам. Я думаю, что это он.
- А кто второй?
- Второй - его любимый сын Икар, - сказала Ариадна.
Все смотрели, как две фигурки приближались, нагоняя корабль.
А Кора вдруг вспомнила недавний разговор в гостях у кентавра Фола.
Разговор, в котором упоминалось о гении и злодействе...
Гелиос, бог Солнца, уже высоко взбежал в своей колеснице на небо, и
потому приходилось прикрывать глаза козырьками ладоней, глядя, как летят
отец и сын. Один из них летел прямо, невысоко над морем. Ровно и
настойчиво. Второй все норовил то коснуться крылом волн, то устремиться к
легким облакам, к самому Солнцу.
Разумный летун был уже близок, и черты его лица были знакомы Коре.
Конечно же, это Дедал.
Стало очень тихо. Утреннее море было спокойно, словно зеркало, ветерок
дул ровно и беззвучно, и вдруг все услышали, как кричит Дедал:
- Мой сын, берегись! Не воспаряй высоко, чтобы Солнце не растопило
воск! Ты слышишь меня, Икар?!
И тут Кора поняла, что Икар отлетел уже так высоко и далеко, что вряд
ли слышит предостережение отца, - ведь он взмахивал крыльями и ветер
свистел в ушах и шумел в орлиных перьях.
Кора знала, чем закончится сейчас эта история. Об этом она читала.
Что-то творилось с крыльями Икара - они начали изгибаться, оплывать,
терять свою изысканную и совершенную форму.
Дедал начал было набирать высоту, но потом спохватился, что рискует
погибнуть сам, не спасши сына, и продолжал полет, лишь глядя, как мимо
него, набирая скорость, с отчаянным криком: "Отец, спаси!" - летел,
кружась, как подбитая стрелой птица, его сын Икар.
Он ударился о воду, подняв высокий фонтан, и сразу исчез с поверхности
моря!
Феак, не дожидаясь приказа, налег на кормовое весло, разворачивая
корабль в ту сторону, гребцы, не ожидая команды, кинулись к веслам и
принялись часто грести.
Дедал кружил над тем местом, где упал в море Икар.
Корабль достиг этого места через несколько минут, но на поверхности
гладкой воды лишь медленно плавали белые с черным орлиные перья.
Дедал молча и упорно кружил над кораблем, будто не видя его.
И вдруг кто-то из гребцов крикнул:
- Смотрите!
Из глубины синей воды медленно поднималось тело Икара - море отдавало
его.
Несколько гребцов сразу же прыгнули за борт и, поддерживая тело Икара,
передали его своим товарищам, которые склонились с борта.
- Дедал! - крикнул Феак. - Ты видишь островок, вон тот, с каменной
скалой, стоящей отдельно. Мы причалим к нему и поможем тебе похоронить
сына.
Дедал не ответил, он полетел к острову, и когда гребцы через час
вынесли на берег тело Икара, Дедал ждал их. Рядом лежали аккуратно
сложенные крылья. Он не сказал ни слова во время похорон.
Потом корабль взял курс дальше, к острову Наксос, чтобы набрать воды и
фруктов. Впереди предстоял целый день пути. Дедал же вновь поднялся в
воздух и вскоре растворился в облаках.
38
Кора с интересом наблюдала за жизнью неожиданно создавшейся семьи Тесея,
впрочем, странность ее не ускользнула от внимания и прочих афинян. Вокруг
перешептывались, словно на балу, где ждали, пригласит ли Дантес прекрасную
жену Пушкина на вальс или не посмеет.
Конечно, сравнение было не очень удачным, просто иного Коре в голову не
пришло. Вскоре после того, как афиняне предали земле погибшего Икара и
окрепший ветер, срывая с вершин волн белые барашки, еще быстрее понес
корабль к дому, Ариадна перешла к Тесею, и они вместе с ним поели так же,
как остальные гребцы. На корабле, правда, оказалось несколько амфор вина,
и, смешивая его с водой, молодые люди утоляли им жажду и успокаивали нервы.
Кора, которая сидела неподалеку от Тесея и Ариадны, слышала каждое
слово, сказанное ими, и находилась в таком же недоумении, как и прочие
путешественники.
- Не знаю, - сказал Тесей, откусывая от большого ломтя сыра, как я
представлю тебя жителям Афин и моему отцу. Ты знаешь, что у нас не любят
критян. Слишком много несчастий из-за вас...
- Не говори глупостей, - ответила Ариадна. - Афиняне поступали с моими
соотечественниками вдесятеро хуже. Еще недавно у меня было два славных
брата - одного из них подло убил твой отец...
- Ариадна!
- Я имею право говорить правду! Вся Эллада знает, что моего брата убили
из-за зависти. А второго моего брата убил ты, и твои руки до сих пор по
локоть в крови.
- Но, Ариадна! - Тесей пытался оставаться по крайней мере вежливым.
- Кто дал мне клубок? Кто предложил себя в жены, если я убью твоего
брата?
- Вот это и ужасно! - крикнула Ариадна. - Вот это и ужасно, если ты
довел несчастную, совершенно невинную девушку до того, что она предала
свою семью и кинулась в объятия чужестранца... Впрочем, и объятий еще не
было...
- Не спеши, Ариадна, - ответил Тесей. - Мы приедем с тобой в Афины, я
представлю тебя как следует моим родителям, мы сыграем свадьбу. В лучших
античных традициях.
- Я не верю тебе, потому что я полюбила тебя с первого взгляда, а ты
меня так и не полюбил.
- Ариадна, уважаемая мною, Ариадна. Я тебе по гроб жизни буду
благодарен за то, что ты сделала для моих родных Афин. И мои спутники
также вечные твои должники.
Неожиданно нестройный гул голосов донесся со всех концов корабля -
оказывается, все без исключения его пассажиры, были слушателями этой
беседы и выражали согласие с Тесеем.
- Не подменяй важные понятия! - возмутилась Ариадна, поднимая тонкую
ручку, чтобы остановить афинян от участия в беседе. - Любовь и уважение -
это не только различные чувства, это чувства взаимоисключающие. В течение
тысячелетий люди говорили и будут спрашивать одно и то же: "Ты меня
любишь?" и отвечать: "Нет, я тебя уважаю".
- Это близкие чувства, - попытался возразить Тесей.
- Помолчи! - Глаза Ариадны горели светлым, небесным пламенем. Лицо
густо покраснело. Такая женщина может приказать казнить, хотя не сумеет
сама вонзить кинжал. - Я хочу тебя предупредить при всех твоих спутниках -
у меня на борту полсотни свидетелей. Ты станешь моим мужем, ты полюбишь
меня, и когда ты унаследуешь трон Афин, я стану афинской царицей. И если
ты посмеешь каким-то образом попытаться избежать своей судьбы, то берегись
- месть моя достанет тебя в любой точке Земли.
- И все же, - Тесей проявил упрямство, что вообще-то свойственно мягким
по натуре людям, - при всех твоих замечательных качествах я не могу
сказать, что успел полюбить тебя за те несколько часов, которые мы
знакомы. Я сделаю все от меня зависящее, чтобы ответить тебе взаимностью,
но и тебе придется быть терпеливой - я не могу полюбить по приказу и за
полчаса.
Восторженные, приветственные крики и даже аплодисменты донеслись со
всех концов корабля, что вызвало недовольную гримасу на лице Ариадны.
История с гибелью Икара отняла у корабля чуть ли не полдня, так что по
дороге к Наксосу пришлось сделать еще одну остановку, чтобы переночевать
на островке без названия, на котором, к счастью, выбивался из-под скалы
родничок пресной воды, а в бухточке, куда он впадал, кружились в хороводе
несколько сирен.
Вечер выдался теплым, некоторые из гребцов нырнули в бухточку, чтобы
порезвиться с сиренами, но Тесея это не волновало, потому что бухта была
неглубока и вход в нее так узок, что достаточно было посадить двух гребцов
покрепче, лишенных музыкального слуха, на случай, если кто-то из молодежи<
Навигация по страницам: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
Все представленные материалы выложены лишь для ознакомления. Для использования их в коммерческих целях свяжитесь с правообладателями.
Яндекс.Метрика