Кир Булычёв: Электронная Библиотека

Произведения Кира Булычёва

КОРА ИЗ ИНТЕРГПОЛА

Навигация по страницам: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

В куриной шкуре

ешь почему? Потому что я 'знал разницу между твоим старым телом и
телом курицы. И решил, что ты обезврежена.
- Я поняла, - сказала Кора, - что вы пойдете на преступление, только
если возникнет угроза строительству. А с находкой корабля о строительстве
пришлось бы забыть.
- Я стал бы музейным смотрителем, а планета - Меккой для куриц, - с
горечью произнес Грегг.
- Как вы убили его?
- Что? - В голосе раненого администратора звучало изумление.
- Как вы убили профессора?
- Но я его не убивал! Мне не пришлось убивать этого толстого старого
петуха! Кто-то меня обошел!
- Тогда зачем же столько усилий, чтобы убить меня?
- Потому что с твоим приездом моя надежда на то, что со смертью
профессора я выпутался из этой истории, пошла прахом. Потому что ты вышла
на фотографию! Ты догадалась подняться над площадкой... тебя пришлось
убрать!
- Но кто тогда убил профессора?
- Понятия не имею. Когда я добрался до него, он уже лежал мертвый,
правда, еще не ощипанный! - Тут Грегг ан-Грогги громко захохотал. И это
усилие далось ему с таким трудом, что он лишился сознания.
Поэтому когда через три минуты прилетел вертолет с носилками и местным
врачом, Кора была расстроена и мрачна, как собравшаяся над головой снежная
туча.
- Не расстраивайся, - утешал ее маслиноглазый доктор Мурад. - Главное,
что ты распутала преступление. Если Грегг даже не сознается в убийстве
профессора, его засадят за вереницу преступлений - начиная от покушения на
тебя и возможного убийства жены профессора и кончая использованием
служебного положения в корыстных целях с попыткой расстрелять казенный
вертолет.
- Ты так прост? - удивилась Кора. - Неужели ты до сих пор не понял, что
настоящий убийца остался на свободе?
- Врет твой Грегг. Убил, а теперь врет!
- Не врет. Он был при смерти... он не убивал профессора. Иначе бы он
стал хвастаться этим... я знаю людей.
Врача она не убедила. Но и сама осталась при своем мнении. Путь, по
которому шло расследование, оказался тупиком.
17
- Ну где ты пропала! - встретил ее упреками ассистент. - Дети без тебя
извелись.
Дети и в самом деле кинулись к ней со всех сторон. Они терлись об нее
пушистыми боками, топотали, норовили свалить и заклевать. Коре показалось,
что за прошедшие часы они еще подросли.
- Надо собираться, - сообщил ей Орсекки. - И закрывать экспедицию.
Детям вреден этот климат.
Коре, конечно же, надо было объяснить молодому археологу, что никуда
отсюда он не улетит, а будет поджидать, пока на Дил-ли как коршуны
слетятся все археологи и уважающие себя начальники культуры с его родной
Ксеро. Но она чувствовала такую усталость, будто весь день таскала тяжелые
бревна. Это была нервная реакция на воздушный бой, но рассказывать сейчас
обо всем петушку означало вызвать в нем истерику. Тогда уж не удастся
отдохнуть...
Кора сказала, что устала, и, уткнув клюв себе в грудь, задремала. Ей
снилось, что она летит над лежащим на земле космическим кораблем, а за ней
гонится с ножом Грегг, а она знает, что он хочет отрезать ей голову.
Какие-то голоса мешали спать и в конце концов заставили ее очнуться.
За окнами палаты было темно - уже наступил вечер. Редкие снежинки
неслись по синему фону.
В палате стоял доктор.
- К сожалению, - повторял он, - я должен ее разбудить.
- Нет, не беспокойте ее, она так устала, - отвечал Орсекки. Цыплята
пищали. Лампа горела под потолком.
- Что еще случилось? - устало спросила Кора.
- Грегг умер, - сказал местный врач.
- Он что-нибудь сказал? - спросила Кора, поднимаясь, - сна ни в одном
глазу.
- Он говорил о ненависти к курам... в общем, это был бред.
- Правильно, - сказала Кора. - Это был бред. Но у меня есть пленки, где
он стреляет в меня из охотничьего бластера.
- Я знаю, - сказал врач. - Пленки уже проявлены и отпечатаны. Убийца
профессора известен. Вы можете собираться в обратный путь.
- Его обыскали?
- Да, - ответил местный врач и вынул из кармана фотографию, найденную
Корой в кабинете профессора, из-за которой она чуть было не погибла.
- Что это? - спросил Орсекки. Он нервничал. Он чувствовал, что
происходит нечто интересное, но его в это не посвящают.
- Завтра, завтра, все завтра, - повторяла Кора, не в силах побороть
усталость.
- Это очертания "Небесной птицы"! - воскликнул Орсекки. - Где она?
Кора махнула крылом, чтобы врач ушел из палаты. Тот подчинился.
Орсекки размахивал фотографией перед ее клювом. Кора спрятала голову
под крыло и больше не отзывалась на вопросы.
18
Кора проснулась рано.
Птенцы еще спали. В палате горел свет, и Кора заметила, что цветные
перышки на ее детишках подросли и стали еще ярче.
Орсекки не спал. Он по-птичьи сидел у двери и ждал пробуждения Коры, не
спуская с нее страстного взора.
Как только он заметил, что она открыла глаза, то сразу сказал:
- Я не спал всю ночь! Что случилось? Ты должна мне открыться. Я не могу
более терпеть.
Коре стало жалко петушка.
- Твой шеф в отличие от тебя, - произнесла она, - умел летать. А
умеющий летать имеет преимущество: у него шире кругозор.
- По-своему ты права, - осторожно согласился с ней Орсекки.
- Профессор Гальени поднялся над плато, - продолжала Кора, - как только
предположил, что корабль "Небесная птица" нашел здесь свое смиренное
кладбище.
- Разумеется! - замахал крыльями Орсекки. - Как же я не догадался!
- Потише, детей разбудишь!
- Ах, как же я не сообразил? Он говорил мне, и не раз, что лагерь
экспедиции, который мы раскапываем, необычен. Здесь слишком много
предметов, нужных на борту. Он подозревал, что корабль потерпел здесь
крушение, но я не принимал его слов всерьез, потому что...
прости, я привык считать его выжившим из ума стариком, никому не нужным
маразматиком!
- Почему ты не летаешь? - строго спросила Кора.
- Потому что летать неприлично!
- А он плевал на приличия. Понимаешь теперь, почему Гальени-папа вышла
замуж за него, а не за тебя!
- Не лги! - закричал Орсекки и, конечно же, разбудил цыплят.
Они уже начали привыкать к тому, что взрослые что ни ночь скандалят, но
не могли полностью игнорировать этот шум и тут же влили в него свои
возмущенные голоса.
Кора расправила крылья и накрыла ими детей. Потом сунула клюв под крыло
и принялась гладить детей по маленьким перышкам. Те затихли.
Занятая своими милыми крошками, Кора плохо слушала монолог Орсекки,
который упрекал ее за то, что она скрыла от него правду.
- Я разрываюсь между любовью к тебе и страстью к археологии! - заявил
он.
- Хочешь знать, как погиб твой учитель?
- А ты знаешь? - Орсекки закрыл глаза.
- Могу предположить. Я понимаю, как счастлив был профессор, сделав
великое открытие. Но ему предстояло поставить в известность местную
администрацию. И Гальени отправился к Греггу со своей новостью и
фотографией.
- Нет, не верю, - уже не так уверенно сказал Орсекки. - Как же так?
Мы же коллеги! Он мой учитель. Почему он скрыл это от меня?
- Может быть, он был на тебя за что-то сердит?
- Он? На меня? - Задав два риторических вопроса, археолог почему-то
насупился и замолчал. И Кора поняла, что попала в десятку: между
археологами пробежала какая-то черная кошка.
- Ты слушаешь? - спросила Кора.
Орсекки молча кивнул.
- Профессор Гальени, вернее всего, ничего не знал о том, что на месте
раскопок планируется построить гостиницу. Когда же Грегг ан-Грогги услышал
о находке профессора и поверил в нее, он впал в такой гнев, что решил
убить профессора. Он выследил его на раскопках и нанес ему смертельный
удар...
- Но почему? - вдруг спросил Орсекки. - Неужели он был таким злым?
- Нет, - ответила Кора, поглаживая по головкам притихших птенцов, - он
не был жестоким, но он был смертельно испуган. Он погряз в долгах -
гостиница была единственным способом от них избавиться. Он был в гневе,
потому что рушилось дело его жизни.
- Но наша цивилизация...
- Поверь, Орси, что ему было плевать на вашу цивилизацию.
- Как ты груба, Кора, - вздохнул петушок. И он был прав.
Наступила тишина. Даже цыплята замолкли, как бы понимая, что у взрослых
важный разговор, мешать нельзя.
- Да, - произнес наконец местный врач, который незаметно вошел в палату
и остановился в дверях, слушая версию Коры. - Все, что ты рассказала,
великолепно. И ты разгадала мотивы, действия, последовательность
событий... хотя допустила одну ошибку.
- Какую? - Коре был неприятен настойчивый взгляд Мурада.
- За ночь мы проверили действия и передвижения Грегга ан-Грогги в тот
день. И выяснили... - местный врач сделал значительную паузу. - Выяснили,
что администратор Грегг ан-Грогги прилетел с дальней шахты "Звездочка"
через три часа после того, как профессора убили. Причем он летал к шахте
не один, а с надежными свидетелями. Свидетели показывают, что при
получении известия о смерти Гальени администратор в сердцах воскликнул:
- Судьба меня хранит! Я думал, что убью его или погибну сам. - Он был
весел и не скрывал своего хорошего настроения.
- Не может быть, - упавшим голосом произнесла Кора. - Но ведь он в меня
стрелял...
- Когда появилась ты, - сказал местный врач, - и начала распутывать это
дело, он испугался не за то, что его объявят убийцей профессора.
Он боялся, что ты раскроешь тайну небесного корабля. Что тогда
строительство прикроют. А раз профессор был кем-то убит, то Грегг принялся
за тебя: все равно спишут на действительного убийцу.
- А кто убил профе
Навигация по страницам: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Все представленные материалы выложены лишь для ознакомления. Для использования их в коммерческих целях свяжитесь с правообладателями.
Яндекс.Метрика